Вы искали: koropiko (Маори - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Bulgarian

Информация

Maori

koropiko

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Болгарский

Информация

Маори

na, ki te koropiko koe ki toku aroaro, mou katoa

Болгарский

и тъй, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na tuohu ana taua tangata, koropiko ana ki a ihowa

Болгарский

Тогава човекът се наведе, та се поклони на Господа.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana

Болгарский

Тогава Моисей бързо се наведе до земята и се поклони;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aua tetahi atua ke i roto i a koe; kaua ano e koropiko ki te atua ke

Болгарский

Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka haere matou ki roto ki ona tapenakara; ka koropiko ki tona turanga waewae

Болгарский

Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i hanga e ratou he kuao kau ki horepa, a koropiko ana ki te whakapakoko i whakarewaina

Болгарский

Те направиха теле в Хорив, И поклониха се на излеян идол;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko tana meatanga, e te ariki, e whakapono ana ahau. na koropiko ana ia ki a ia

Болгарский

А Каиафа, беше онзи, който беше съветвал юдеите, че е по-добре един човек да загине за людете.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakanuia a ihowa, to tatou atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia

Болгарский

Възвишавайте Господа нашия Бог. И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, i to ratou kitenga i a ia, ka koropiko ki a ia: ko etahi ia i ruarua

Болгарский

И като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hoatu ki a ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu

Болгарский

Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a mea ana ki a ia, ko enei mea katoa e hoatu e ahau ki a koe, ki te tapapa koe, ki te koropiko ki ahau

Болгарский

Всичко това ще ти дам, ако паднеш да ми се поклониш.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha

Болгарский

а който не падне да се поклони, в същия час ще бъде хвърлен всред пламенната огнена пещ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

me hanga ano etahi toromoka parahi, kia rima tekau, a ka kuhu i nga totomoka ki nga koropiko, ka hono hoki i te teneti kia kotahi

Болгарский

И да направиш петдесет медни куки и да вкараш куките в петелките, и така да съединиш покрива та да е едно цяло.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa ki waho o te pihi i te hononga, i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa o te pihi e honoa mai ai te rua

Болгарский

И направи петдесет петелки по края на оная завеса, която беше последна от първите скачени завеси и петдесет петелки по края на завесата, която беше последна от вторите скачени завеси.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko

Болгарский

Чрез вяра ерихонските стени паднаха след седмодневно обикаляне около тях.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i hoatu ano ki a ia kia hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai hoki i te hunga e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea

Болгарский

И каза със силен глас: Бойте се от Бога, и въздайте Нему слава, защото настана часът, когато Той ще съди; и поклонете се на Този, Който е направил небето и земята, морето и водните извори.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na piko tonu te kanohi o iehohapata ki te whenua: a takoto ana a hura katoa, ratou ko nga tangata o hiruharama, ki te aroaro o ihowa, koropiko ana ki a ihowa

Болгарский

Тогава Иосафат се наведе с лицето до земята; и целият Юда и ерусалимските жители паднаха пред Господа, та се поклониха Господу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a tenei ake ka haere mai nga kikokiko katoa i tenei marama, i tenei marama, i tenei hapati, i tenei hapati, ki te koropiko ki toku aroaro, e ai ta ihowa

Болгарский

И от новолуние до новолуние, И от събота до събота, Ще дохожда всяка твар да се покланя пред Мене, Казва Господ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te hunga e tahoro ana i te koura i te peke, e pauna ana i te hiriwa ki te pauna, kei te utu i te kaitahu koura, hanga ake e ia hei atua; tapapa ana ratou, koropiko ana

Болгарский

Ония, които изсипват злато из мешеца, И претеглят сребро с везни, Те наемат златар, та го направя бог, Пред който падат и се покланят;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ki te wareware koe ki a ihowa, ki tou atua, a ka whai ki nga atua ke, ka mahi ki a ratou, ka koropiko atu hoki ki a ratou, maku e ki atu ki a koutou i tenei ra, ka ngaro rawa koutou

Болгарский

Но ако забравиш Господа твоя Бог и отидеш след други богове, служиш им и им се поклониш, заявявам ви днес, че съвсем ще бъдете изтребени.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,645,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK