Вы искали: pukapuka (Маори - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Greek

Информация

Maori

pukapuka

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Греческий

Информация

Маори

hinga korero pukapuka gif: %s

Греческий

Αποτυχία αρχείου κατά την ανάγνωση του ατόμου qtif: %s

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i tuhituhia e ia he pukapuka, ka penei

Греческий

και εγραψεν επιστολην περιεχουσαν τον τυπον τουτον

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua

Греческий

Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου gdkpixbufloader.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua png: %s

Греческий

Σφάλμα κατά την ανάγνωση της εικόνας icns: %s

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaore e taea e hono i te tohu pukapuka mo %s: %s

Греческий

Αδυναμία προσθήκης σελιδοδείκτη

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaore e taea e nukunuku i te tohu pukapuka mo %s: %s

Греческий

Αδυναμία αφαίρεσης σελιδοδείκτη

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki

Греческий

Αποτυχία δημιουργίας αρχείου κάτω από το %s διότι δεν είναι φάκελος

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Греческий

Βιβλος της γενεαλογιας του Ιησου Χριστου, υιου του Δαβιδ, υιου του Αβρααμ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka

Греческий

Και δια διαταγης της Εσθηρ εκυρωθη η υποθεσις αυτη των Φουρειμ, και εγραφη εν βιβλιω.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku

Греческий

Τοτε ειπα, Ιδου, ερχομαι εν τω τομω του βιβλιου ειναι γεγραμμενον περι εμου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na i te ata ka tuhituhia he pukapuka e rawiri ki a ioapa, o tonoa ana kia kawea e uria

Греческий

Και το πρωι εγραψεν ο Δαβιδ επιστολην προς τον Ιωαβ, και εστειλεν αυτην δια χειρος του Ουριου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a me tuhituhi enei kanga e te tohunga ki te pukapuka, ka horoi atu ano e ia ki roto ki te wai kawa

Греческий

Επειτα θελει γραψει ο ιερευς τας καταρας ταυτας εν βιβλιω και θελει εξαλειψει αυτας δια του υδατος του πικρου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

Греческий

Και ηλθε και ελαβε το βιβλιον εκ της δεξιας του καθημενου επι του θρονου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ana meatanga o mua, o muri, nana, kei te tuhituhi i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura

Греческий

και τα εργα αυτου, τα πρωτα και τα εσχατα, ιδου, ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των βασιλεων του Ισραηλ και του Ιουδα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, i muri i taku hoatutanga i te pukapuka o te hoko ki a paruku tama a neria, ka inoi ahau ki a ihowa, ka mea

Греческий

Αφου δε εδωκα το συμφωνητικον, της αγορας εις τον Βαρουχ τον υιον του Νηριου προσηυχηθην εις τον Κυριον, λεγων,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, ko era atu meatanga a hakaraia, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Греческий

Αι δε λοιπαι πραξεις του Ζαχαριου, ιδου, ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ισραηλ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira

Греческий

Και ιδου, αι πραξεις του Ασα, αι πρωται και αι εσχαται, ιδου, ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των βασιλεων του Ιουδα και του Ισραηλ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i tukua e ratou he pukapuka ki a ia, a i tuhituhia ki roto; ki a tariuha, ki te kingi, kia tau te rangimarie katoa

Греческий

Απεστειλαν επιστολην προς αυτον, εν η ητο γεγραμμενον ουτως Εις τον Δαρειον τον βασιλεα, πασα ειρηνη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka

Греческий

Οταν λοιπον ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως, το λαληθεν δια του προφητου Δανιηλ, ισταμενον εν τω τοπω τω αγιω-ο αναγινωσκων ας εννοη-

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa

Греческий

Και ηνοιξεν ο Εσδρας το βιβλιον ενωπιον παντος του λαου διοτι ητο υπερανω παντος του λαου και οτε ηνοιξεν αυτο, πας ο λαος ηγερθη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,757,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK