Вы искали: raorao (Маори - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Xhosa

Информация

Maori

raorao

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Коса

Информация

Маори

na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao

Коса

abuya aphinda amafilisti, athi dwe entilini leyo. wabuya wabuza udavide kuthixo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki roro, ki ono, ki te raorao o nga tohunga mahi

Коса

naselode, naseono emfuleni weengcibi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka noho tatou ki te raorao i te ritenga atu o petepeoro

Коса

sahlala ke esihlanjeni malungana nebhete-pehore.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i huihui katoa enei ki te raorao i hirimi, ara ki te moana tote

Коса

bonke abo baqukana entilini yasesidim, elulwandle lwetyuwa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka haere atu ratou i reira, a noho ana i te raorao i terete

Коса

banduluka khona, baya bamisa esihlanjeni sasezerede.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na kua tae mai nga pirihitini, kua tohatoha i a ratou ki te raorao o repaima

Коса

amafilisti abezile, athi dwe entilini yamarafa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka haere ake ano nga pirihitini, a tohatoha ana i a ratou ki te raorao o repaima

Коса

abuya aphinda enyuka amafilisti, athi dwe entilini yamarafa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, meinga tenei raorao kia kapi i te waikeri

Коса

wathi, utsho uyehova ukuthi, senzeni esi sihlambo sizale yimisele.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a hei puninga hipi a harono, hei tapapatanga te raorao i akoro mo nga kau a taku iwi i rapu nei i ahau

Коса

isharon yoba likriwa lempahla emfutshane, nentili yeakore ibe yindawo yokubutha iinkomo ebantwini bam abandiquqeleyo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a huaina iho taua wahi ko te raorao o ehekora, no te tautau karepe i tapahia e nga tama a iharaira i reira

Коса

loo ndawo kwathiwa sisihlambo sakwaeshekoli, ngenxa yesihloko eso basinqumla khona oonyana bakasirayeli.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka haere ratou ra te raorao o paka, ka meinga e ratou hei puna: ngaro iho ano hoki nga poka i te ua

Коса

bephumela entilini yemithi yebhaka, bayenza ibe nemithombo; ewe, imvula iyithi wambu ngentsikelelo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e herea ranei e koe te unikanga ki tona taura i te awa parautanga? e rakarakatia ranei e ia nga raorao me tana whai ano i a koe

Коса

unokuyibopha na inqu emqeleni ngomqokozo wayo, iqwakanise iintili ikulandela?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he hipi te kakahu o nga wahi kai; ngaro ana nga raorao i te witi; hamama ana ratou i te hari, waiata ana

Коса

amadlelo anxibe imihlambi yeenkomo; iintili zambethe ingqolowa. yonke into iyaduma, yonke into iyavuma.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka rewa nga maunga i raro i a ia, ka ngatata nga raorao, ka rite ki te waki i mua i te ahi, ki nga wai i ringihia ki te wahi paripari

Коса

ziya kunyibilika iintaba phantsi kwakhe, zicandeke izihlambo, njengomthwebeba phambi komlilo, njengamanzi ephalazwe exandekeni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i huihui ano a haora ratou ko nga tangata o iharaira, i noho ki te raorao o eraha; a ka whakatakoto i a ratou ngohi mo te whawhai ki nga pirihitini

Коса

usawule namadoda akwasirayeli ahlanganisana, amisa entilini kaela, akha uluhlu lokulwa ukuba awahlangabeze amafilisti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka rite ki ta te kaitapahi kohikohinga i te witi, ki te tapahanga hoki a ona ringa i nga hua witi; ae, ka rite ki te hamunga o nga hua witi i te raorao i repaima

Коса

kuya kuba njengomvuni ehlanganisa ingqolowa emiyo, ingalo yakhe isika izikhwebu, kube njengokubhikica izikhwebu esihlanjeni samarafa;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i whakapokea e ia a topete, tera i te raorao o nga tama a hinomo, kei mea tetahi tangata kia tika tana tama, tana tamahine ranei, na waenganui i te ahi hei mea ki a moreke

Коса

wayenza inqambi itofete, esemfuleni wakwabhen-hinom, ukuze kungabikho mntu umcandisa emlilweni kumoleki unyana wakhe, nokuba yintombi yakhe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka haere nga tira haere, ka tika i te whenua; ka kite tetahi i te whenua tangata, ka whakaturia e ia he tohu ki tona taha, kia tanumia ra ano e nga kaitanu ki te raorao o hamono koko

Коса

baya kucanda abacandacanda elizweni, babone ithambo lomntu, bamise umthelekelelo ecaleni kwalo, bade abangcwabi abo balingcwabe emfuleni wengxokolo kagogi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he pehea tau ki, kahore oku poke, kihai ahau i whai i a paarimi? tirohia iho ou ara i te raorao, kia mohio ki au mahi. tou rite, kei te kamera tere kopikopiko tonu ona ara

Коса

ungathini na ukuthi, andizenzanga inqambi, andibalandelanga oobhahali? yibone indlela yakho emfuleni lowo, ukwazi okwenzileyo, wena mazi yenkamela enamendu, etshobela ngapha nangapha;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i anga whakararo te rohe ki te pito rawa o te maunga e tu ana i mua i te raorao o te tama a hinomo, ki tera i te raorao o repaima whaka te raki; na i heke ki te raorao o hinimo, ki te taha o te iepuhi ki te tonga, a i heke ki enerokere

Коса

wehla umda waya ekupheleni kwentaba ephambi komfula woonyana kahinom, osentilini yamarafa ngasentla; wehla ngomfula wakwahinom, waya egxalabeni lamayebhusi ngasezantsi, wehla waya e-en-rogele;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,036,921 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK