Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu
tad atkal to vārdu dēļ jūdos izcēlās domstarpības.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea
tad augstais priesteris sacīja: vai tas tā ir?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia
tad pilāts ņēma un šaustīja jēzu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mau ano nga hurai ki te kohatu hei aki ki a ia
tad jūdi pacēla akmeņus, lai nomētātu viņu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama
tad visas šīs jaunavas uzcēlās un iededzināja savas lampiņas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ratou ka matau nau nga mea katoa i homai nei e koe ki ahau
tagad viņi atzina, ka viss, ko tu man devi, no tevis ir,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mohio nga akonga ko hoani kaiiriiri tana i korero ai ki a ratou
tad mācekļi saprata, ka viņš runāja tiem par jāni kristītāju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka whakatika to ratou huihui katoa, a arahina ana ia ki a pirato
un viss viņu pulks cēlās un aizveda viņu pie pilāta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka tomo tera akonga, i tae wawe nei ki te urupa, kite ana, whakapono ana
tad iegāja arī tas māceklis, kas pirmais atnāca pie kapa un redzēja un ticēja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ia ka whakatupato i a ratou, ka mea, kia kaua tenei e korerotia ki te tangata
un viņš tiem noliedza un pavēlēja nevienam par to neteikt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka haere tetahi o te tekau ma rua, ko hura ikariote te ingoa, ki nga tohunga nui
tad viens no tiem divpadsmit, kuram vārds jūdass iskariots, aizgāja pie augstajiem priesteriem
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra
bet nāks dienas, kad līgavaini viņiem atņems, tad tanīs dienās tie gavēs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mea nga hurai ki a ia, kahore noa i rima tekau noa ou tau, a kua kite koe i a aperahama
tad jūdi sacīja viņam, tev vēl nav piecdesmit gadu, un tu esi Ābrahamu redzējis?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ratou ka hamama, he nui te reo, ka puru i o ratou taringa, a kotahi tonu te omanga atu ki a ia
bet tie, stiprā balsī kliegdami, aizbāza savas ausis un vienprātīgi uzbruka viņam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka tukua atu taua tamaiti e te rangatira mano, ka mea ia, kaua e korerotia ki tetahi tau whakaaturanga mai i enei mea ki ahau
tad priekšnieks atlaida jaunekli, pavēlēdams nevienam nesacīt, ka to viņam paziņojis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka arahina mai ki a ia e nga karaipi ratou ko nga parihi tetahi wahine i hopukia e puremu ana; a whakaturia ana ki waenganui
te rakstu mācītāji un farizeji atveda sievieti, pieķertu laulības pārkāpšanā, un to vidū nostādījuši,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka karanga a paora ki tetahi keneturio, ka mea, arahina atu te tamaiti nei ki te rangatira mano: he korero hoki tana ki a ia
tad pāvils, pieaicinājis vienu no virsniekiem pie sevis, sacīja: aizved šo jaunekli pie priekšnieka, jo viņam ir kaut kas tam ziņojams.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka ki atu ia ki a ratou, na te hoariri tenei i mea. katahi ka mea nga pononga ki a ia, e pai ranei koe kia haere matou ki te whakawhaiti i aua taru
viņš tiem sacīja: cilvēks, ienaidnieks, to padarīja. bet kalpi sacīja viņam: ja vēlies, mēs iesim un to izravēsim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ia ka whakahau i te haraiata kia tu: ka haere atu raua tokorua ki roto i te wai, a piripi raua ko te unaka; a iriiria ana ia e ia
un viņš pavēlēja apturēt ratus, un viņi abi, filips un einuhs, iekāpa ūdenī, un viņš to kristīja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, kua kohukohu; hei aha atu ma tatou nga kaiwhakaatu? na kua rongo nei koutou i tana kohukohu
tad augstais priesteris saplēsa savas drēbes, sacīdams: viņš dievu zaimojis. kāpēc mums vēl vajag liecinieku? lūk, tagad jūs paši dzirdējāt zaimus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: