Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau
dreimal sollt ihr mir feste halten im jahr:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha
ich will meine augen nicht schlafen lassen noch meine augenlider schlummern,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe
er wird deinen fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma ihowa tona kanohi e whakaara ki a koe, mana ano e tuku te rangimarie ki a koe
der herr hebe sein angesicht über dich und gebe dir frieden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
otira e kore e tangohia rawatia e ahau taku mahi tohu i a ia, e tuku ranei i toku pono kia he
aber meine gnade will ich nicht von ihm wenden und meine wahrheit nicht lassen trügen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kahore hoki ana mea e mau atu ai ia ina mate; e kore tona kororia e tuku iho i muri i a ia
denn er wird nichts in seinem sterben mitnehmen, und seine herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua tuku mai nei te whenua i ona hua; a ka manaaki te atua, to tatou atua, i a tatou
das land gibt sein gewächs. es segne uns gott, unser gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a e mohio ana ahau e kore te kingi o ihipa e tuku i a koutou, kahore, ki te kahore he ringa kaha
aber ich weiß, daß euch der könig in Ägypten nicht wird ziehen lassen, außer durch eine starke hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te tangata e tuku korero ana ma te ringa o te wairangi, e tapahi ana i ona waewae ano, e inumia ana hoki te he
wer eine sache durch einen törichten boten ausrichtet, der ist wie ein lahmer an den füßen und nimmt schaden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki
auch etliche der obersten in asien, die des paulus gute freunde waren, sandten zu ihm und ermahnten ihn, daß er sich nicht begäbe auf den schauplatz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano te hari o koutou, o te hunga e whakato ana ki te taha o nga wai katoa, e tuku atu ana i nga waewae o te kau, o te kaihe
wohl euch, die ihr säet allenthalben an den wassern und die füße der ochsen und esel frei gehen lasset!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai
will er aber dem herrn ein dankopfer von kleinem vieh tun, es sei ein widder oder schaf, so soll's ohne fehl sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka mea, he aha ta koutou e pai ai kia homai ki ahau, a maku ia e tuku ki a koutou? a ka paunatia e ratou e toru tekau hiriwa ki a ia
und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no te mea ehara i ahau ake aku korero; engari na te matua i tonoa mai ai ahau, nana i tuku mai te ture ki ahau, mo taku e korero ai, mo taku e ki ai
denn ich habe nicht von mir selber geredet; sondern der vater, der mich gesandt hat, der hat mir ein gebot gegeben, was ich tun und reden soll.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i a ratou e noho ana, e kai ana, ka mea a ihu, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko tetahi o koutou, kei toku taha nei e kai ana, mana ahau e tuku
und als sie zu tische saßen und aßen, sprach jesus: wahrlich, ich sage euch: einer unter euch, der mit mir isset, wird mich verraten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, no ka korerotia e ihu enei mea, ka pouri tona wairua, ka korero ia, ka mea, he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ma tetahi o koutou ahau e tuku
da jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im geist und zeugte und sprach: wahrlich, wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kua kite koe; e tirohia nei hoki e koe te whanoke me te whakatoi, a ka utua e tou ringa: e tuku ana te rawakore i a ia ano ki a koe; ko koe hei tuara mo te pani
du siehest ja, denn du schauest das elend und den jammer; es steht in deinen händen. die armen befehlens's dir; du bist der waisen helfer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engari ko te iwi e tuku ana i o ratou kaki ki raro ki te ioka a te kingi o papurona, a ka mahi ki a ia, ka waiho ratou e ahau ki to ratou oneone, e ai ta ihowa; a ka ngakia e ratou, ka noho hoki ratou ki reira
denn welches volk seinen hals ergibt unter das joch des königs zu babel und dient ihm, das will ich in seinem lande lassen, daß es dasselbe baue und bewohne, spricht der herr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.