Вы искали: whakarau (Маори - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Romanian

Информация

Maori

whakarau

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Румынский

Информация

Маори

na korerotia ana e ahau ki nga whakarau nga mea katoa i whakakitea ki ahau e ihowa

Румынский

apoi am spus prinşilor de război toate lucrurile, pe cari mi le descoperise domnul. robia lui zedechia şi risipirea poporului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a tukua ana e ia tona kaha hei whakarau, tona kororia ki te ringa o te hoariri

Румынский

Şi -a dat slava pradă robiei, şi măreţia lui în mînile vrăjmaşului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga

Румынский

doamne, adu înapoi pe prinşii noştri de război, ca pe nişte rîuri în partea de miază zi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia hei nga ra whakamutunga ka whakahokia e ahau a erama i te whakarau, e ai ta ihowa

Румынский

,,dar în zilele de apoi voi aduce înapoi pe prinşii de război ai elamului, zice domnul.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka riro to ratou kingi i te whakarau, ratou tahi ko ana rangatira, e ai ta ihowa

Румынский

Şi împăratul lor va merge în robie, el, şi căpeteniile lui împreună cu el, zice domnul.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka hinga nga taitama o awene, o pipehete i te hoari: a ka riro enei pa i te whakarau

Румынский

tinerii din on şi din pi-beset vor cădea ucişi de sabie, şi cetăţile acestea se vor duce în robie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka tutakina nga pa o te tonga, kahore he kaiwhakatuwhera, ka whakaraua katoatia a hura, poto rawa ki te whakarau

Румынский

,,cetăţile dela miazăzi sînt închise, şi nu -i cine să deschidă. tot iuda este dus în robie, da, în întregime este dus în robie.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi whakarerea iho e nga tangata i nga patu nga whakarau, me nga taonga i te aroaro o nga rangatira ratou ko te huihui katoa

Румынский

ostaşii au lăsat pe prinşii de război şi prada înaintea căpeteniilor şi înaintea întregei adunări.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia ka whakahokia mai ano e ahau a moapa i te whakarau i nga ra whakamutunga, e ai ta ihowa. heoi ano te whakawa mo moapa

Румынский

dar în vremile de apoi, voi aduce înapoi pe prinşii de război ai moabului, zice domnul.`` aceasta este judecata asupra moabului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka kite koe i tetahi wahine ataahua i roto i nga whakarau, a ka hiahia koe ki a ia, ka mea ki te tango i a ia hei wahine mau

Румынский

poate că printre cei prinşi vei vedea o femeie frumoasă, şi vei dori s'o iei de nevastă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, ki nga whakarau katoa, i meinga nei e ahau kia whakaraua atu i hiruharama ki papurona

Румынский

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel, către toţi prinşii de război, pe cari i-am dus din ierusalim la babilon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue, te mate mou, e moapa! kua huna te iwi o kemoho: kua riro hoki au tama hei whakarau, au tamahine hoki hei whakarau

Румынский

,,vai de tine, moabule! poporul din chemoş este pierdut! căci fiii tăi sînt luaţi prinşi de război, şi fiicele tale prinse de război.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue, me i puta mai te whakaoranga o iharaira i hiona! kia whakahokia e ihowa tana iwi i te whakarau, ka whakamanamana a hakopa, ka hari a iharaira

Румынский

o! de ar porni din sion izbăvirea lui israel!...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka ai raua hei kanga ma nga whakarau katoa o hura i papurona, ka korerotia, kia meinga koe e ihowa kia rite ki a terekia raua ko ahapa, i tunua nei e te kingi o papurona ki te ahi

Румынский

vor sluji ca prilej de blestem, între toţi prinşii de război ai lui iuda cari sînt la babilon. Şi se va zice: ,să-ţi facă domnul ca lui zedechia şi ca lui ahab, pe cari împăratul babilonului i -a fript în foc!`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi

Румынский

ei mi-au răspuns: ,,ceice au mai rămas din robie sînt acolo în ţară, în cea mai mare nenorocire şi ocară; zidurile ierusalimului sînt dărîmate, şi porţile sînt arse de foc.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura, ratou ko nga whakarau katoa o hura i haere nei ki papurona, e ai ta ihowa: no te mea ka whati i ahau te ioka a te kingi o papurona

Румынский

Şi voi aduce înapoi în locul acesta, zice domnul, pe ieconia, fiul lui ioiachim, împăratul lui iuda, şi pe toţi prinşii de război ai lui iuda, cari s'au dus în babilon; căci voi sfărîma jugul împăratului babilonului.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te hara ratou ki a koe, kahore hoki he tangata i hapa i te hara, a ka riri koe ki a ratou, ka tuku i a ratou ki te hoa whawhai, a ka whakaraua atu ratou hei whakarau ki tetahi whenua e mamao atu ana, e tata ana ranei

Румынский

cînd vor păcătui împotriva ta, -căci nu este om care să nu păcătuiască, -şi cînd vei fi mîniat împotriva lor şi -i vei da în mîna vrăjmaşului, care -i va duce robi într'o ţară depărtată sau apropiată:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka mea ki a ratou, kei kawea mai e koutou nga whakarau na ki konei: ko ta koutou hoki e mea na hei homai ki a tatou he he ki a ihowa, e whakanekehia ake ai o tatou hara me to tatou he: he nui hoki to tatou he, a he riri tenei te mura nei ki a iharaira

Румынский

şi le-au zis: ,,să nu aduceţi aici pe aceşti prinşi de război. căci, după ce că sîntem vinovaţi înaintea domnului, voi vreţi să mai şi adăugaţi la păcatele şi la greşelile noastre. sîntem foarte vinovaţi, şi mînia aprinsă a domnului este peste israel.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,087,498 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK