Вы искали: whakaiti (Маори - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Cebuano

Информация

Maori

whakaiti

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Себуанский

Информация

Маори

e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua

Себуанский

nga nagapaubos sa iyang kaugalingon aron sa pagtan-aw sa mga butang nga atua sa langit ug dinhi sa yuta?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui

Себуанский

kong ang pagkamapahitas-on moabut, nan modangat unya ang kaulaw; apan sa mapinaubsanon mao ang kaalam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka whakaiti nga rangatira o iharaira me te kingi i a ratou, ka mea, he tika a ihowa

Себуанский

unya ang mga principe sa israel ug ang hari nanagpaubos sa ilang kaugalingon; ug sila ming-ingon: si jehova maoy matarung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ihowa hei whakarawakore, ko ia hei whakawhiwhi ki te taonga: mana e whakaiti, mana ano hoki e whakaara

Себуанский

si jehova mohimo sa tawo nga kabus, ug magapadato: siya magapaubos sa tawo, siya usab magabayaw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou

Себуанский

nakasala ba ako sa akong pagpakaulaw sa akong kaugalingon aron kamo mahituboy, tungod kay giwali ko diha ang maayong balita sa dios sa walay pagpagasto kaninyo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama

Себуанский

bisan pa niana may pipila ka mga tawo sa aser ug sa manases ug sa zabulon nga nagmapainubsanon sa ilang kaugalingon, ug miabut ngadto sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na i a ia i te he, ka inoi ia ki a ihowa, ki tona atua, ka whakaiti rawa i a ia i te aroaro o te atua o ona matua

Себуанский

ug sa diha nga siya diha na sa kasakitan, siya nangaliyupo kang jehova nga iyang dios, ug nagmapainubsanon sa iyang kaugalingon sa hilabihan gayud sa atubangan sa dios sa iyang mga amahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo

Себуанский

jehova, ikaw nagpatalinghug sa tinguha sa maaghup: ikaw magaandam sa ilang kasingkasing, ug magpatalinghug ka sa imong igdulungog;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau

Себуанский

makauulaw gayud kanako, apan isulti ko lang kini, nga kami intawon dili makahimo niini tungod sa among kahuyang!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na kahore a apoharama kupu ki a amanono, ahakoa pai, ahakoa kino: e mauahara ana hoki a apoharama ki a amanono, mona i whakaiti i tona tuahine i a tamara

Себуанский

ug si absalom wala makasulti kang amnon bisan sa maayo ni sa dautan: kay si absalom nagdumot kang amnon tungod kay iyang gilugos ang iyang igsoon nga babaye nga si thamar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

meinga tenei inaianei, e taku tama, kia ora ai koe, he mea hoki kua taka koe ki roto ki te ringa o tou hoa; haere whakaiti i a koe, a ka tohe ki tou hoa

Себуанский

buhata kini karon, anak ko, ug gumawas ka sa imong kaugalingon, sanglit ikaw nagapus sa kamot sa imong isigkatawo: lakaw, magpaubos ka sa imong kaugalingon, ug magpakilooy sa imong isigkatawo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha

Себуанский

ug siya gipakatulog niya sa iyang mga tuhod; ug nagpatawag siya sa usa ka tawo, ug giputol ang pito ka pongpong sa buhok sa iyang ulo; ug nagasugod na siya sa pagsakit kaniya, ug ang iyang kusog mibulag kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mahi whakarihariha ano ta tetahi ki te wahine a tona hoa; ko ta tetahi whakapokea iho, puremutia iho tana hunaonga; ko ta tetahi i roto i a koe, he whakaiti i tona tuahine, i te tamahine a tona papa

Себуанский

ug adunay nakahimo mga dulumtanan uban sa asawa sa iyang isig-katawo; ug adunay naghugaw sa dakung kaulag sa iyang binalaye; ug diha kanimo adunay nagpakaulaw sa iyang igsoong babaye, ang anak nga babaye sa iyang amahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka mohio nga rakau katoa o te parae, naku, na ihowa, i whakaiti te rakau tiketike, naku i tiketike ai te rakau papaku; naku i whakamareke te rakau kaiota, naku hoki i tupu ai te rakau maroke: naku, na ihowa, te kupu, naku ano i mahi

Себуанский

ug ang tanang mga kahoy sa kapatagan makaila nga ako, si jehova, nagpaubos sa hataas nga kahoy, nagpataas sa hamubo nga kahoy, ug nagpalaya sa lumhawng kahoy. ug nagpabuhi sa mga laya nga kahoy: ako, si jehova, namulong ug nagbuhat niini.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,603,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK