Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na he whakahouhou nga kakahu o hohua, a i tu ia i te aroaro o te anahera
si josue nga ay nabibihisan ng maruming kasuutan, at nakatayo sa harap ng anghel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma nga ngaro mate ka piro whakahouhou ai te hinu a te kaiwhakananu: ka pera ano te whakaaro nui me te ingoa nui, he iti noa te wairangi mana e tami
ang mga patay na langaw ay nagpapabaho sa unguento ng manggagawa ng pabango: gayon ang munting kamangmangan ay sumisira ng karunungan at karangalan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka rongo a iharaira katoa i te korero kua patua e haora nga hoia pupuri a nga pirihitini, a kua whakahouhou hoki a iharaira ki nga pirihitini, na ka huihui te iwi ki te whai i a haora ki kirikara
at narinig nga ng buong israel ng sabihin na sinaktan ni saul ang pulutong ng mga filisteo, at ang israel naman ay naging kasuklam-suklam sa mga filisteo. at ang bayan ay nagpipisan na sumunod kay saul sa gilgal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki te tino kaiwhakatangi. na rawiri. kua ki te wairangi i tona ngakau, kahore he atua. kua pirau ratou, he whakahouhou a ratou mahi, kahore tetahi e mahi ana i te pai
ang mangmang ay nagsabi sa kaniyang puso, walang dios: sila'y nangapapahamak, sila'y nagsigawa ng kasuklamsuklam na mga gawa; walang gumagawa ng mabuti,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, no te kitenga o nga tamariki a amona e whakahouhou ana ratou ki a rawiri, ka tono tangata nga tamariki a amona hei utu i nga hiriani o peterehopo, i nga hiriani ano o topa, e rua tekau mano, he hunga haere i raro, i te kingi ano o maaka, kotah i mano tangata, i to ihitopo, kotahi tekau ma rua mano tangata
at nang makita ng mga anak ni ammon na sila'y naging nakapopoot kay david, ang mga anak ni ammon ay nangagsugo, at inupahan ang mga taga siria sa beth-rehob, at ang mga taga siria sa soba, na dalawang pung libong naglalakad, at ang hari sa maaca na may isang libong lalake, at ang mga lalaking taga tob na labing dalawang libong lalake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: