Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko ihowa hei hanga i hiruharama: mana hoki nga whati o iharaira e kohikohi
herra rakentaa jerusalemin, hän kokoaa israelin karkoitetut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi
se kuitenkin hankkii leipänsä kesällä ja kokoaa varastoon ruokansa elonaikana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na mo te kohikohi mo te hunga tapu, peratia me taku i whakarite ai ki nga hahi o karatia
mitä tulee keräykseen pyhiä varten, niin tehkää tekin samalla tavoin, kuin minä olen määrännyt galatian seurakunnille.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e whakapono atu ranei koe mana au hua e whakahoki mai; mana e kohikohi mai ki tau patunga witi
taipuuko villihärkä sinua palvelemaan, ja yöpyykö se sinun seimesi ääreen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, i nga tama a iharaira i te koraha, ka kitea tetahi tangata e kohikohi rakau ana i te ra hapati
israelilaisten oleskellessa erämaassa tavattiin mies kokoamassa puita sapatinpäivänä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti
paljon siementä sinä viet pellollesi, mutta vähän sinä korjaat, sillä heinäsirkat hävittävät sen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me mahi te hakari whare wharau, kia whitu nga ra, ua poto i a koe te kohikohi mai i tau patunga witi me tau poka waina
lehtimajanjuhlaa vietä seitsemän päivää, korjatessasi satoa puimatantereeltasi ja kuurnastasi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te tangata ehara i te hoa noku, he hoariri ia ki ahau; ko te tangata kahore e kohikohi tahi maua, e titaritari ana
joka ei ole minun kanssani, se on minua vastaan; ja joka ei minun kanssani kokoa, se hajottaa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
na ka kawea ia e nga tangata, i kite ra i a ia e kohikohi ana i nga rakau, ki a mohi raua ko arona, a ki te whakaminenga katoa
niin ne, jotka hänet tapasivat puita kokoamasta, toivat hänet mooseksen ja aaronin ja koko seurakunnan eteen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaua e hoatu he takakau ki te iwi a muri ake nei, hei hanga pereki, pera i o mua ra: me haere ratou ki te kohikohi takakau ma ratou
"Älkää enää antako kansalle olkia tiilien tekemistä varten niinkuin ennen; he menkööt itse ja kootkoot itselleen oljet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a, a te ono o nga ra, ka taka e ratou ta ratou e mau mai ai; kia takiruatia ta ratou i kohikohi ai i etahi rangi ake ka rite ki to tenei
ja kun he kuudentena päivänä valmistavat sen, mitä ovat tuoneet kotiin, niin sitä on oleva kaksi kertaa niin paljon, kuin mitä he muutoin joka päivä kokoavat."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na, ka pa te karanga puta noa i a hura, i hiruharama, kia kawea mai ki a ihowa te kohikohi i whakaritea e mohi, e ta te atua pononga, ki a iharaira i te koraha
ja juudassa ja jerusalemissa kuulutettiin, että vero, jonka jumalan palvelija mooses oli erämaassa määrännyt israelille, oli tuotava herralle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engari ko nga tangata nana i whawhaki, ma ratou e kai, whakamoemiti tonu atu ki a ihowa; a ko nga tangata nana i kohikohi mai, ka inumia e ratou ki nga marae o toku wahi tapu
vaan jotka viljan kokoavat, ne sen syövät ja ylistävät herraa; ja jotka viinin korjaavat, ne sen juovat minun pyhissä esikartanoissani.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mehuatia e ratou ki te omere, kihai i hira ta te tangata i te wahi nui, kihai hoki he hapa o tana i te wahi nohinohi: rite tonu ki te kai a tera, a tera, ta ratou i kohikohi ai
mutta kun he mittasivat sen goomer-mitalla, niin ei sille jäänyt liikaa, joka oli koonnut enemmän, eikä siltä puuttunut, joka oli koonnut vähemmän; jokainen oli koonnut niin paljon, kuin hän tarvitsi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tamariki kei te kohikohi wahie, ko nga matua kei te whakau i te ahi, ko nga wahine kei te pokepoke i te paraoa hei hanga i etahi keke, he mea ki te kuini o te rangi, riringi tonu iho i te ringihanga ki nga atua ke, hei whakapataritari i a hau
lapset kokoavat puita, isät sytyttävät tulen, ja vaimot sotkevat taikinaa valmistaaksensa uhrikakkuja taivaan kuningattarelle, ja he vuodattavat juomauhreja muille jumalille, minulle mielikarvaudeksi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tu te iwi a pau katoa taua ra, taua po katoa hoki, me te ra katoa hoki i te aonga ake, ki te kohikohi i nga koitareke: kotahi tekau nga homa a te tangata nana te kohinga iti: a horahorangia noatia atu ana e ratou hei kai ma ratou, a tawhio noa te puni
silloin kansa ryhtyi kokoamaan viiriäisiä ja kokosi niitä koko sen päivän ja koko yön ja koko seuraavan päivän. vähin määrä, jonka joku sai kootuksi, oli kymmenen hoomer-mittaa. ja he levittivät niitä pitkin leiriä kuivamaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: