Results for kohikohi translation from Maori to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Finnish

Info

Maori

kohikohi

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Finnish

Info

Maori

ko ihowa hei hanga i hiruharama: mana hoki nga whati o iharaira e kohikohi

Finnish

herra rakentaa jerusalemin, hän kokoaa israelin karkoitetut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi

Finnish

se kuitenkin hankkii leipänsä kesällä ja kokoaa varastoon ruokansa elonaikana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na mo te kohikohi mo te hunga tapu, peratia me taku i whakarite ai ki nga hahi o karatia

Finnish

mitä tulee keräykseen pyhiä varten, niin tehkää tekin samalla tavoin, kuin minä olen määrännyt galatian seurakunnille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakapono atu ranei koe mana au hua e whakahoki mai; mana e kohikohi mai ki tau patunga witi

Finnish

taipuuko villihärkä sinua palvelemaan, ja yöpyykö se sinun seimesi ääreen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i nga tama a iharaira i te koraha, ka kitea tetahi tangata e kohikohi rakau ana i te ra hapati

Finnish

israelilaisten oleskellessa erämaassa tavattiin mies kokoamassa puita sapatinpäivänä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti

Finnish

paljon siementä sinä viet pellollesi, mutta vähän sinä korjaat, sillä heinäsirkat hävittävät sen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me mahi te hakari whare wharau, kia whitu nga ra, ua poto i a koe te kohikohi mai i tau patunga witi me tau poka waina

Finnish

lehtimajanjuhlaa vietä seitsemän päivää, korjatessasi satoa puimatantereeltasi ja kuurnastasi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata ehara i te hoa noku, he hoariri ia ki ahau; ko te tangata kahore e kohikohi tahi maua, e titaritari ana

Finnish

joka ei ole minun kanssani, se on minua vastaan; ja joka ei minun kanssani kokoa, se hajottaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

na ka kawea ia e nga tangata, i kite ra i a ia e kohikohi ana i nga rakau, ki a mohi raua ko arona, a ki te whakaminenga katoa

Finnish

niin ne, jotka hänet tapasivat puita kokoamasta, toivat hänet mooseksen ja aaronin ja koko seurakunnan eteen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua e hoatu he takakau ki te iwi a muri ake nei, hei hanga pereki, pera i o mua ra: me haere ratou ki te kohikohi takakau ma ratou

Finnish

"Älkää enää antako kansalle olkia tiilien tekemistä varten niinkuin ennen; he menkööt itse ja kootkoot itselleen oljet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a, a te ono o nga ra, ka taka e ratou ta ratou e mau mai ai; kia takiruatia ta ratou i kohikohi ai i etahi rangi ake ka rite ki to tenei

Finnish

ja kun he kuudentena päivänä valmistavat sen, mitä ovat tuoneet kotiin, niin sitä on oleva kaksi kertaa niin paljon, kuin mitä he muutoin joka päivä kokoavat."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na, ka pa te karanga puta noa i a hura, i hiruharama, kia kawea mai ki a ihowa te kohikohi i whakaritea e mohi, e ta te atua pononga, ki a iharaira i te koraha

Finnish

ja juudassa ja jerusalemissa kuulutettiin, että vero, jonka jumalan palvelija mooses oli erämaassa määrännyt israelille, oli tuotava herralle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari ko nga tangata nana i whawhaki, ma ratou e kai, whakamoemiti tonu atu ki a ihowa; a ko nga tangata nana i kohikohi mai, ka inumia e ratou ki nga marae o toku wahi tapu

Finnish

vaan jotka viljan kokoavat, ne sen syövät ja ylistävät herraa; ja jotka viinin korjaavat, ne sen juovat minun pyhissä esikartanoissani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mehuatia e ratou ki te omere, kihai i hira ta te tangata i te wahi nui, kihai hoki he hapa o tana i te wahi nohinohi: rite tonu ki te kai a tera, a tera, ta ratou i kohikohi ai

Finnish

mutta kun he mittasivat sen goomer-mitalla, niin ei sille jäänyt liikaa, joka oli koonnut enemmän, eikä siltä puuttunut, joka oli koonnut vähemmän; jokainen oli koonnut niin paljon, kuin hän tarvitsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga tamariki kei te kohikohi wahie, ko nga matua kei te whakau i te ahi, ko nga wahine kei te pokepoke i te paraoa hei hanga i etahi keke, he mea ki te kuini o te rangi, riringi tonu iho i te ringihanga ki nga atua ke, hei whakapataritari i a hau

Finnish

lapset kokoavat puita, isät sytyttävät tulen, ja vaimot sotkevat taikinaa valmistaaksensa uhrikakkuja taivaan kuningattarelle, ja he vuodattavat juomauhreja muille jumalille, minulle mielikarvaudeksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tu te iwi a pau katoa taua ra, taua po katoa hoki, me te ra katoa hoki i te aonga ake, ki te kohikohi i nga koitareke: kotahi tekau nga homa a te tangata nana te kohinga iti: a horahorangia noatia atu ana e ratou hei kai ma ratou, a tawhio noa te puni

Finnish

silloin kansa ryhtyi kokoamaan viiriäisiä ja kokosi niitä koko sen päivän ja koko yön ja koko seuraavan päivän. vähin määrä, jonka joku sai kootuksi, oli kymmenen hoomer-mittaa. ja he levittivät niitä pitkin leiriä kuivamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,312,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK