Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i whakanuia e koe oku takahanga i raro i ahau, te paheke oku waewae
vi largxigas mian pasxon sub mi, por ke ne sxanceligxu miaj piedoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 2
Качество:
ko ona waewae e heke ana ki te mate, mau pu te reinga i ona takahanga
sxiaj piedoj iras malsupren al la morto; sxiaj pasxoj atingas sxeolon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i muri nei he tatari tana kia waiho ra ano ona hoariri hei takahanga mo ona waewae
de nun atendante, gxis liaj malamikoj farigxos benketo por liaj piedoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka whakakikitia nga takahanga o tona kaha, ka kokiritia iho ano ia ki raro e tona whakaaro ake
mallongigxos liaj fortaj pasxoj, kaj lia propra intenco lin faligos.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga
sur la maro estis via vojo, kaj via irejo sur grandaj akvoj, sed viaj pasxosignoj ne estis videblaj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko ahau ia, wahi iti kua tapepa oku waewae: me i kotahi kua paheke oku takahanga
sed mi-apenaux ne falsxanceligxis miaj piedoj, preskaux elglitis miaj pasxoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki
kiam vi iros, via irado ne estos malfaciligata; kaj kiam vi kuros, vi ne falpusxigxos.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
karapitia iho e koe oku waewae ki te rakau, he mea tohu nau oku ara katoa, a he mea tuhi nau oku takahanga waewae tawhio noa
vi metis miajn piedojn en sxtipon, vi observas cxiujn miajn vojojn, kaj vi observas la plandojn de miaj piedoj;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na akina iho ana tana toronaihi e te anahera ki te whenua, tapahia ana e ia te waina o te whenua, panga ana e ia, ki te takahanga nui o te riri o te atua
kaj la angxelo jxetis sian rikoltilon en la teron kaj detrancxis la vinberarbon de la tero kaj jxetis gxin en la grandan vinpremilon de la kolero de dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ki te kore koe e mohio, e te mea ataahua rawa o nga wahine, haere atu i runga i nga takahanga o nga hipi, ka whangai i au kuao koati i te taha o nga nohoanga o nga hepara
se vi ne scias tion, ho belulino inter virinoj, sekvu la pasxojn de la sxafaro, kaj pasxtu viajn kapridojn cxe la tendoj de la pasxtistoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kua whakatakotoria e ratou he kupenga mo oku takahanga, kua piko toku wairua: kua keria e ratou he poka ki toku aroaro, a taka iho ko ratou ano ki roto. (hera
reton ili metis antaux miaj piedoj; ili premis mian animon; ili fosis antaux mi foson, sed ili mem falis en gxin. sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kua kore noa iho i te ariki oku marohirohi katoa i roto i ahau; kua karangatia e ia he huihui ki ahau hei wawahi i aku taitama: kua takatakahia e te ariki te tamahine wahine a hura, ano he takahanga waina
la sinjoro dispremis per la piedoj cxiujn miajn fortulojn interne de mi; li kunvokis festan kunvenon kontraux min, por disbati miajn junulojn; kiel en vinpremejo la sinjoro piedpremis la virgulinon-filinon de jehuda.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka whakataka hoki ta koutou kawenata ki te mate; e kore ano e tu ta koutou i whakarite ai ki te reinga; ko te whiu i rite nei ki te waipuke, ki te tika atu i waenga, ka waiho koutou hei takahanga mana
kaj forigita estos via interligo kun la morto, kaj via interkonsento kun sxeol ne tenigxos; kiam la frapanta vipo estos trapasanta, vi estos frakasata de gxi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
whakarongo ki tetahi atu kupu whakarite: tera tetahi rangatira whare i whakato i te mara waina, a taiepatia ana a taka noa, keria ana e ia te takahanga waina i roto, hanga ana tetahi whare tiketike, tukua ana e ia ki nga kaimahi, a haere ana ia ki tawhiti
auxskultu alian parabolon:estis viro dommastro, kiu plantis vinbergxardenon, kaj cxirkauxmetis plektobarilon, kaj fosis en gxi vinpremejon, kaj konstruis turon, kaj luigis gxin al kultivistoj, kaj forvojagxis.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: