Вы искали: gehet (Немецкий - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Albanian

Информация

German

gehet

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Албанский

Информация

Немецкий

gehet hin in frieden.

Албанский

shkoni në paqe.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehet hin und überschüttet ihn mit eurem zorn.

Албанский

shkoni dhe shfryni inatin tuaj tek ai.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.

Албанский

por shkoni më mirë te delet e humbura të shtëpisë së izraelit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5:27 gehe hin und sage ihnen: gehet heim in eure hütten.

Албанский

shko dhe u thuaj: kthehuni në çadrat tuaja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum gehet hin auf die straßen und ladet zur hochzeit, wen ihr findet.

Албанский

shkoni, pra, në udhëkryqe dhe ftoni në dasmë këdo që të gjeni."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

an solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer herz!

Албанский

kujtoni këtë dhe tregohuni burra! silleni atë ndërmend, o shkelës.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und fröhlich zu an seinem ort.

Албанский

shkëlqimi dhe madhëria janë para tij, forca dhe gëzimi ndodhen në banesën e tij.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"gehet hinein durch die enge pforte. die auf ihm hineingehen. die ihn finden.

Албанский

jo, zotëri.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

also gehet es auch jetzt zu dieser zeit mit diesen, die übriggeblieben sind nach der wahl der gnade.

Албанский

kështu, pra, edhe në kohën e tanishme ka mbetur një mbetje pas zgjedhjes së hirit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ja, mutwillig tut ihr unrecht im lande und gehet stracks durch, mit euren händen zu freveln.

Албанский

në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum gehet hin und lehret alle völker und taufet sie im namen des vaters und des sohnes und des heiligen geistes,

Албанский

shkoni, pra, dhe bëni dishepuj nga të gjithë popujt duke i pagëzuar në emër të atit e të birit e të frymës së shenjtë,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum gehet aus von ihnen und sondert euch ab, spricht der herr, und rührt kein unreines an, so will ich euch annehmen

Албанский

prandaj ''dilni nga mesi i tyre dhe ndahuni prej tyre, thotë zoti, dhe mos prekni asgjë të ndyrë, dhe unë do t'ju pranoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehet ihr hinauf auf dieses fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses fest, den meine zeit ist noch nicht erfüllt.

Албанский

ngjituni ju në këtë festë; unë nuk po ngjitem ende në këtë festë, sepse koha ime ende nuk është plotësuar''.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8:21 da forderte pharao mose und aaron und sprach: gehet hin, opfert eurem gott hier im lande.

Албанский

atëherë faraoni thirri moisiun dhe aaronin dhe u tha: "shkoni, bëni fli për perëndinë tuaj në vend".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese zwölf sandte jesus, gebot ihnen und sprach: gehet nicht auf der heiden straße und ziehet nicht in der samariter städte,

Албанский

këta janë të dymbëdhjetët që jezusi i dërgoi mbasi u dha këto urdhëra: ''mos shkoni ndër paganë dhe mos hyni në asnjë qytet të samaritanëve,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehet hin an meinen ort zu silo, da vormals mein name gewohnt hat, und schauet, was ich daselbst getan habe um der bosheit willen meines volkes israel.

Албанский

"por shkoni tani në vendin tim që ishte në shiloh, të cilit në fillim i kisha vënë emrin tim dhe shikoni çfarë kam bërë aty për shkak të ligësisë së popullit tim izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gehet aber hin und sagt's seinen jüngern und petrus, daß er vor euch hingehen wird nach galiläa, da werdet ihr ihn sehen, wie er gesagt hat.

Албанский

por shkoni dhe u thoni dishepujve të tij dhe pjetrit se ai po ju pararend në galile; atje do ta shihni, ashtu siç ju pati thënë''.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die starken gingen und zogen um, daß sie alle lande durchzögen. und er sprach: gehet hin und durchziehet die erde! und sie durchzogen die erde.

Албанский

pastaj përparojnë kuajt me ngjyrë të kuqe të ndezur dhe kërkojnë të shkojnë për të përshkuar dheun". ai u tha atyre: "shkoni, përshkoni dheun!". kështu ata e përshkuan dheun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

da sprach der könig in Ägypten zu ihnen: du mose und aaron, warum wollt ihr das volk von seiner arbeit frei machen? gehet hin an eure dienste!

Албанский

mbreti i egjiptit u tha atyre: "pse vallë moisiu dhe aaroni e largojnë popullin nga puna e tij? kthehuni në mundimet tuaja!".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

da stand bileam des morgens auf und sprach zu den fürsten balaks: gehet hin in euer land; denn der herr will's nicht gestatten, daß ich mit euch ziehe.

Албанский

kështu balaami u ngrit në mëngjes dhe u tha princërve të balakut: "kthehuni në vendin tuaj, sepse zoti nuk më dha leje të vij me ju".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,547,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK