Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich bin heute nacht nicht hier.
mos harroni, unë nuk jam këtu sonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
heute nacht nicht.
jo sonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich werde heute nacht nicht schlafen.
unë nuk fle sonte. jo, zotëri!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hi! aber ich geh heute nacht nicht nach hause.
e di çfarë? nuk e di çfarë do bësh ti... por unë do rri zgjuar gjithë natën sonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
können wir heute nacht nicht bei euch schlafen?
mund të flemë me ju sonte?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"herr, bitte lass mich heute nacht nicht sterben.
"i dashur zot, mos më lër të vdes sonte."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
also, du hast heute nacht nicht einen schwanz gelutscht?
- s'ke thithur asnjë sonte?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also ich habe heute nacht nichts gehört.
nuk dëgjova asgjë mbrëmë.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vertraust du mir nicht? - seit heute nacht nicht mehr so sehr.
- pas natës së mbrëmshme?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
deshalb... fliehen michael und ich heute nacht.
prandaj, unë dhe majkëlli do ikim sonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es tut mir leid, was ich heute nacht gesagt habe.
më fal për ato që thashë sonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- auf keinen fall bleibe ich heute nacht hier!
nuk ka gjasa, do qëndroj në këtë shtëpi sonte!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-ma`am. soll ich heute nacht bei dir bleiben?
... ju nuk doni të qëndroni mua sonte?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ok, vielleicht könnte ich heute nacht einen ersten winzigen schritt machen.
okej, mund të bëj një hap të vogël sonte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du hast heute nacht nichts gelernt, oder?
nuk mësove asgjë sonte, apo jo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
höre ich heute nacht auch nur einen furz, schwöre ich bei gott und seinem jesus, dann bringe ich euch alle auf die krankenstation!
nëse dëgjoj të pipëtijë njeri pjesën tjetër të natës, betohem në emër të zotit dhe birit të tij jezusit, të gjithë ju do përfundoni në infermieri. të gjithë pa përjashtim.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du bist sauer, weil ich so lange weg war und ohne dich. und in deinem wurmstichigen gehirn versuchst du was rauszufinden: hat sie wohl heute nacht mit jemandem gefickt?
ti je i çuditshëm sepse unë kam qenë shumë gjatë pa ty, dhe në mendjen tënde të krimbosur... po mundohesh ta kuptosh se mos kam bërë dashuri me dikë sonte?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: