Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in den papierkorb verschieben
ወደ የማይፈለግ ላክ
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
in den dschannat des wohlergehens ,
በመጠቀሚያ ገነቶች ውስጥ ሲኾኑ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
in den _papierkorb verschieben
ወደማይፈለገው ማድረጊያ ተሸጋገር
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
und auch in den aad , als wir über sie den lebensfeindlichen wind sandten ,
በዓድም በእነርሱ ላይ መካንን ነፋስ በላክን ጊዜ ( ምልክት አልለ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
in den händen rechtschaffener sendboten
በጸሐፊዎቹ ( መላእክት ) እጆች ( ንጹሕ የተደረገች ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dies steht in den früheren blättern ,
ይህ በፊተኞቹ መጻሕፍት ውስጥ ያልለ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
als wären sie in muscheln bewahrte perlen ,
ልክ እንደተሸፈነ ሉል መሰሎች የኾኑ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dann rief ich sie in aller Öffentlichkeit auf .
« ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dann machten wir sie in einem gefestigten aufenthaltsort ,
በተጠበቀ መርጊያ ውስጥም ( በማሕፀን ) አደረግነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
und werden sie in den feuerofen werfen; da wird sein heulen und zähneklappen.
ወደ እቶነ እሳትም ይጥሉአቸዋል፤ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nur ein wenig pflegten sie in der nacht zu schlafen ,
ከሌሊቱ ጥቂትን ብቻ ይተኙ ነበሩ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
" betretet sie in frieden und in sicherheit . "
« ጸጥተኞች ኾናችሁ በሰላም ግቧት ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hast du nicht gesehen , daß sie in jedem tal richtungslos wandern ,
እነርሱ በ ( ንግግር ) ሸለቆ ሁሉ የሚዋልሉ መኾናቸውን አታይምን
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dann wurden sie in sie immer wieder hineingeworfen , so auch die fehlgehenden
በውስጧም እነሱና ጠማሞቹ በፊቶቻቸው ተጥለው ይንከባለላሉ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sollte sie in diesem fall nicht der frau gleichgestellt werden?
ለምሳሌ፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
angenähert hat sich den menschen ihre abrechnung , während sie in achtlosigkeit abgeneigt sind .
ለሰዎች እነርሱ በዝንጋቴ ውስጥ ( መሰናዳትን ) የተው ኾነው ሳሉ ምርመራቸው ቀረበ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
da ergriff sie das beben , und am morgen lagen sie in ihrer wohnstätte nieder .
ወዲያውም የምድር መንቀጥቀጥ ( ጩኸትም ) ያዘቻቸው ፡ ፡ በቤቶቻቸውም ውስጥ ተንከፍርረው አነጉ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
vor diesem ( schicksal ) wurden sie in der tat mit wohlleben verwöhnt
እነርሱ ከዚህ በፊት ቅምጥሎች ነበሩና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
doch allah weiß sehr wohl , was sie ( in ihren herzen ) für sich behalten .
አላህም ( በልቦቻቸው ) የሚቆጥሩትን ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
dann richteten wir ihn und seine soldaten zugrunde , dann warfen wir sie in den fluß . also siehe , wie das anschließende von den unrecht-begehenden war .
እርሱንም ሰራዊቱንም በጥብቅ ያዝናቸው ፡ ፡ በባሕርም ውስጥ ጣልናቸው ፡ ፡ የበደለኞች መጨረሻም ፤ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከት ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.