Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
immer abwechseln.
immer abwechseln.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gemüse und obst abwechseln:
your fruit and vegetables
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
set: 2 x 30 reps abwechseln
set: 2 x 30 reps alternating
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das abwechseln erfolgt dabei bedarfsabhängig.
the alternation in this case takes place as necessary.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:
gary lauders neues verkehrsschild: abwechseln
gary lauder's new traffic sign: take turns
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
allah läßt nacht und tag sich abwechseln.
allah alternates the night and the day.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
es sind drachen, die mit stieren abwechseln.
they are dragons alternating with bulls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
44 allah läßt nacht und tag sich abwechseln.
44 allah causeth the revolution of the day and the night. lo! herein is indeed a lesson for those who see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine variante ist, dass sich die beiden abwechseln.
one arrangement is to let the two take turns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beide augen sollten sich ab und zu abwechseln.
both eyes should now and then alternate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das bedeutet, das sich vorträge und rechenübungen abwechseln.
this means that lectures and exercises alternate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er wollte lediglich die geistlichen sich abwechseln lassen.
it was in that sense that evolution was used in this act.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
auf zwei bühnen werden sich folgende interpreten abwechseln:
this whole-day event will also include performances on two stages:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ansicht und blick werden sich abwechseln in dieser nacht.
plenty of viewing and gazing occurs during this night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verfahren und system zum abwechseln von anweisungssÄtzen in einer zentralverarbeitungseinheit
method and system for alternating instructions sets in a central processing unit
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
deutliche klinische symptome können sich mit beschwerdefreien phasen abwechseln.
clear clinical symptoms can alternate with entirely discomfort-free phases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe das gefühl, dass sich träume und körperliche symptome abwechseln.
it feels like the dreams are alternating with the physical symptoms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die tanks sollten sich zwischen jeder welle schwindendes licht abwechseln.
both tanks should alternate between each fading light wave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unser beispiel, die hauptidee aufsparend, kann man wie auch immer abwechseln.
our example, keeping the basic idea, it is possible to vary somehow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am steuer der fahrzeuge sitzen insgesamt 330 fahrer, die sich etappenweise abwechseln.
altogether 330 drivers will be sitting behind the steering wheels of the cars, taking the stages in turns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: