Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anfahrtskosten abhängig von der entfernung
costs of transport depending on the distance
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alle preise sind inklusive anfahrtskosten.
all prices are inclusive of call-out fees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ersatzteile, arbeits- und anfahrtskosten enthalten
parts, labour and travel costs covered
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
** anfahrtskosten der technikers je nach geografischer zone
** technician’s call-out charges depending upon the geographical area
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die ersten 70 km der anfahrtskosten sind inklusive.
the first 70 km of the driving costs are inclusive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei fehlalarmen spart das teure anfahrtskosten. und im ernstfall wertvolle zeit
in case of false alarms, this can save on expensive travel costs. and in an emergency it saves valuable time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn wir dich besuchen sollen, müssen die anfahrtskosten komplett gedeckt sein.
you are welcome to visit us here in saarlouis. if we are to see you, the travel costs must be covered completely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- bei hausbesuchen innerhalb der stadt enschede werden keine anfahrtskosten berechnet.
- for house calls within the city of enschede no call-out charge applies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jöckel:sie bekommen eine aufwandsentschädigung, die vor allem die anfahrtskosten decken soll.
jöckel: they will get an expense allowance, mainly to cover their travel costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie ersparen sich lange wartezeiten, bis ein mitarbeiter vor ort sein kann und natürlich die anfahrtskosten.
you save long waiting periods, until an employee can be on site and of course the journey costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gibt es versteckte zusätzliche kosten (z.b. anfahrtskosten, mehrwertsteuer bereits ausgewiesen usw.)?
are there any additional hidden costs (e.g. driving costs, vat included, etc.)?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kostenlose installation (ohne anfahrtskosten, ohne interne verkabelung, parametrierung und konfiguration ihres it-systems)
installation is free of charge (excluding call-out charges, excluding internal wiring and setting up and configuring your computer equipment)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie brachte ihre besorgnis über die sozioökonomischen auswirkungen dieses beschlusses zum ausdruck und beantragte die durchführung einer die ganze eu abdeckenden studie über die auswirkungen der vorgeschlagenen abschaffung auf die beschäftigung, die anfahrtskosten usw. durch die kommission.
this delegation expressed its concern on the socio-economic impact of this decision and called for an eu wide study into the effects on employment, access transport costs etc. of the proposed abolition, to be carried out by the commission.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ergibt eine Überprüfung der mängelanzeige, dass kein gewährleistungsfall vorliegt, können dem kunden kosten für Überprüfungs- und reparaturleistungen sowie eventuell entstandenen anfahrtskosten zum jeweils gültigen verrechnungssatz für einzelaufträge der fa. raantec in rechnung gestellt werden.
if an inspection of the notice of defects reveals that there is no warranty case, the costs for inspection or repair services as well as any arising travelling expenses can be invoiced to the customer for the respectively valid offset rate for individual orders of the company raantec.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. einen nicht sichtbaren schaden muss der konsument innerhalb von 8 tagen nach entdeckung, und innerhalb des garantietermins an den benutzer zu melden, in inachtnehmung von 8.1 und 8.2. nach ablauf der garantie hat der benutzer das recht um alle reperations oder ersetzungskosten, sowie organistaions-, lieferungs- und anfahrtskosten zu berechnen.
3. a hidden defect has to be reported in writing to the user, within 8 days after discovery of the defect by the consumer, but before the end of the warranty period, taking into account what was stated in article 2. after the warranty period has expired, the user has the right to charge all costs needed for repair or replacement, including administrative and shipping costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: