Вы искали: aufgekratzt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

aufgekratzt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

tom ist aufgekratzt.

Английский

tom is skittish.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin heute: aufgekratzt

Английский

ich bin heute: aufgekratzt

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der lütte war ganz aufgekratzt.

Английский

the boy was so excited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er versucht zu lesen, aber er ist zu aufgekratzt.

Английский

in mali polygamy is widely practiced; for the mayor’s part, it stands in no contradiction to democracy which he sincerely advocates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

heute morgen kam lewandowsky zu mir, sichtlich aufgekratzt.

Английский

lewandowsky came early this morning, he was radiant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sehr sozialdemokratisch, grinst er. ganz aufgekratzt ist der mann, ganz euphorisch.

Английский

"it's very social democratic," ahmed says and grins. he's exhilarated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in der nacht danach konnte ich nicht schlafen, so aufgekratzt war ich.

Английский

i was so energized i couldn’t sleep the night after that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im flugzeug lernt drew die etwas aufgekratzt wirkende flugbegleiterin claire colburn kennen.

Английский

finally, he calls claire, who relieves his anxiety and the two of them talk for hours.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das erdreich am eingang muß so fest sein, daß es nicht von löwen oder hyänen aufgekratzt werden kann.

Английский

the soil at the entrance must be so solid that it cannot become aufgekratzt from lions or hyenas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spritzen sie nicht an stellen, an denen die haut empfindlich, aufgekratzt, rot, schuppig oder hart ist.

Английский

do not inject into an area where the skin is tender, bruised, red, scaly, or hard.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stark juckende papeln und papulovesikel treten im gesicht, an capillitium, hals und unterem rumpf auf und werden rasch vom patienten aufgekratzt.

Английский

intensely pruritic papules and papulovesicles involving the face, scalp, neck and lower trunk are rapidly excoriated by the patient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wegen der ebbe waren die korallen weniger als einen halben meter unter wasser. als ich dann über die korallen geschwommen bin hab ich mir ein bisschen den schenkel aufgekratzt.

Английский

when i swam over the corals i hurt a bit my legs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die waren auf promo-tournee und kamen ins studio wie ein sack junger hunde: mit leuchtenden augen, aufgekratzt und aufgedreht.

Английский

they were on a promotional tour and came into the studio like a pack of young dogs: with bright eyes, cheerful and psyched up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"aufgekratzt? der commander?", misato schüttelte sich merklich auf das bild hin, das sich in ihrem kopf gebildet haben musste.

Английский

he's... giddy..." "giddy? the commander?" misato shuddered visibly at the image that must have surfaced in her mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

für die anderen gäste müssen wir ein sonderbares bild bieten: alle vier schleichen wie auf rohen eiern in das restaurant, dreckig und speckig nach drei tagen outdoor-erlebnis, erschöpft und doch aufgekratzt.

Английский

the others guests must have a weird picture: we crawl into the restaurant, all of looking dirty all over after three days outdoor, exhausted but excited at the same time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"solange wir nicht zu unvorsichtig werden, zweifle ich daran, dass er es mitbekommen wird. er mag es die leute glauben zu lassen er sei ein allwissender, omnipotenter schatten; professionell und gelassen in jeder situation. aber die wahrheit ist, dass er sich im moment viel zu sehr auf seine pläne konzentriert, jetzt, wo sie kurz vor der vollendung stehen. er ist... aufgekratzt..."

Английский

"unless we're getting too careless, i doubt he'll notice. he likes to make people think he's an all-knowing, ever-present shadow; professional and calm in every situation. but truth is that he's gotten much too focused on his plans, now that they're so close to coming to their conclusion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,738,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK