Вы искали: ausländergesetz (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ausländergesetz

Английский

aliens act

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese altlast löst das neue ausländergesetz ab.

Английский

the new aliens act rids the lawbooks of this dubious legacy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wie oben erwähnt gilt seit januar 2004 das neue ausländergesetz.

Английский

a new act on foreigners replaced earlier legislation and is being applied as of january 2004.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

· rechtshilfe, insbesondere ausländergesetz, migration und gesundheit, sozialberatung.

Английский

- legal assistance, in particular aliens act, migration and health, social advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1) die erteilung einer aufenthaltsbefugnis nach § 30 abs. 3 ausländergesetz .

Английский

1) the delivery of a residence permit according to the paragraph 30 subparagraph 3 of the laws from abroad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fragen des wohnrechts und der einreise von ausländern werden durch das ausländergesetz von 1991 geregelt.

Английский

residence and immigration issues relating to aliens are covered by the 1991 law on foreigners.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach ausländergesetz art. 46 kommt der stabsstelle die aufgabe zu, maßnahmen der integration zu koordinieren.

Английский

pursuant to article 46 of the foreigners act, the office for equal opportunities is responsible for coordinating integration measures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

68% der schweizer haben ende september für ein schärferes asyl- & ausländergesetz gestimmt.

Английский

68% of the swiss population voted in favor of a tougher asylum & immigration law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in spanien nehmen wir jetzt ein ausländergesetz an, das gerade die integration und anerkennung aller rechte unterstützt.

Английский

in spain we are adopting a law on aliens which fully supports integration and the recognition of all rights.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

genau das ist nun auch in dem neuen ausländergesetz vorgesehen, das dieser tage im griechischen parlament zur abstimmung steht.

Английский

the new law on aliens currently passing through the greek parliament contains provision to this effect.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

seit januar 2004 ist das alte gesetz über ein- und ausreise und aufenthalt von ausländern durch ein neues ausländergesetz ersetzt.

Английский

a new law on foreigners replaced the previous act on the movement and stay of foreigners in january 2004.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im falle spaniens gibt es übrigens überreichlich indizien dafür, daß nicht nur die menschenrechte verletzt wurden, sondern auch das ausländergesetz.

Английский

and, by the way, in the case of spain, there is more than enough evidence not only that human rights have been violated but also that the law on aliens has been infringed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in meinem land wird dies getan, unabhängig von der regierung; die regierungspartei ist die einzige, der das neue ausländergesetz mißfällt.

Английский

this is occurring in my country, despite the government, the party in power being the only one which does not like the new law on aliens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein neues ausländergesetz ist in vorbereitung, mit dem gegen illegale einwanderung und schwarzarbeit vorgegangen, die rückführung illegaler zuwanderer geregelt und das aufenthaltsrecht verschärft werden soll.

Английский

a new law on foreigners is in preparation, aiming to tackle illegal immigration, clandestine labour, deportation of illegal migrants and to tighten up the residence regime.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in deutschland dauerhaft ansässige ausländer können die deutsche staatsangehörigkeit nach derzeit geltendem recht nur durch einbürgerung erwerben, die im wesentlichen im reichs und staatsangehörigkeitsgesetz von 1913 und im ausländergesetz von 1990 geregelt ist.

Английский

under the law presently in force, foreigners permanently residing in germany may only acquire german nationality through naturalization, a process which is essentially governed by the nationality act of 1913 and the aliens act of 1990.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die visumpolitik zieht mehrere möglichkeiten in betracht, die im spanischen ausländergesetz ley de extranjería und den durchführungsbestimmungen festgelegt sind. dort gibt es auch einen abschnitt apartado especial über die ankunft ausländischer studierender.

Английский

there are a various visa options and these are described in both the immigration laws and the regulations contained within that have a special section that deals specifically with the question of foreign students.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

{55} ein positives beispiel ist auf regionaler ebene erwähnen: in der schweiz wird auf bundesebene seit 2003 das ausländergesetz gegen asylsuchende laufend verschärft.

Английский

{55} a positive example on a regional level is to be mentioned: since 2003 in switzerland the aliens act against asylum-seekers is constantly intensified on federal level.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dovoljenje za začasno prebivanje (befristete aufenthaltserlaubnis; gültigkeit: höchstens ein jahr, sofern im slowenischen ausländergesetz nichts anderes bestimmt ist)

Английский

dovoljenje za začasno prebivanje (temporary residence permit; validity of maximum one year unless otherwise stipulated by the slovenian aliens act)

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

... weil sie jeden tag rassismus schürt, rassismus in gesetzen wie die residenzpflicht, das ausländergesetz, in asylbewerberleistungsgesetz gießt und bewusst den tod von flüchtlingen jeden tag bei abschiebungen in kauf nimmt und an den grenzen von europa forciert.

Английский

... because the government foments racism every day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir politiker können uns natürlich darüber unterhalten, wo wir mit unserem handeln menschen verletzen – wenn wir z. b. ausländergesetze machen, wie in dänemark, die einwanderer verletzen und nicht respektieren.

Английский

we politicians can of course discuss those actions of ours that are causing offence – for example where, as in denmark, legislation on foreign nationals has been passed that offends and fails to respect immigrants.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,394,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK