Вы искали: begriffenen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

begriffenen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

sie ist ein abbild des in entstehung begriffenen liberalen europas.

Английский

it is an accurate reflection of the liberal europe which is being built.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die errungenschaften des binnenmarktes in einer im wandel begriffenen welt nutzen

Английский

exploit the achievements of the single market in a changing world

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wwu hat den im aufholprozess begriffenen mitgliedstaaten erhebliche vorteile gebracht.

Английский

emu has brought significant benefits to its member countries engaged in a catching-up process.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur so sind wir in einer in ständiger umwälzung begriffenen welt noch glaubwürdig.

Английский

only then will we be credible in this greatly changing world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies schulden wir der ukrainischen gesellschaft und ihrer im werden begriffenen demokratie.

Английский

this is the language of democracy, human rights and freedom.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wir fahren den berg zu dem großen, gerade im umbau begriffenen hospital hinauf.

Английский

kassel, we keep up the current point of view, was the original location of the henschel plants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

knospen bereits an den jungen, noch im entstehen begriffenen warzen, wachsen mit diesen hoch

Английский

buds at the youngest and growing tubercles, grow together with the tubercle

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an die stelle der im aussterben begriffenen spezies der industriekapitäne sind farblose sprechende roboter getreten.

Английский

the endangered species of captains of industry has now been replaced by sombre-talking slot machines.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2006 wurde es von newsweek zu einer der 10 am stärksten im aufschwung begriffenen städte der welt gewählt.

Английский

in 2006, it was chosen by newsweek as one of the world's top 10 boomtowns, and has been ranked multiple times by monocle magazine as one of the most liveable cities in the world, and the best shopping city in the world!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unterstützung der vom berichterstatter erwähnten maßnahmen würden somit eine wiederbelebung der im niedergang begriffenen küstenregionen erleichtern.

Английский

we would therefore be facilitating the regeneration of declining peripheral areas if we supported the measures outlined by the rapporteur.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

einen Überblick über den status der migration finden sie im noch im entstehen begriffenen postgresql-wiki der gsi.

Английский

for an overview of the status of the migration visit the still nascent postgresql wiki ( german only ).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sich die synzytiotrophoblasten rege teilen, kann versucht werden, an solchen sich in teilung begriffenen zellen eine chromosomenanalyse vorzunehmen.

Английский

since the syncytiotrophoblasts divide rapidly one can attempt to carry out a chromosome analysis on cells that are in the process of dividing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits steht außer zweifel, daß pflanzenschutzmittel zur deckung der aufgrund des weltweiten bevölkerungswachstums stark im anstieg begriffenen lebensmittelnachfrage unabdingbar sind.

Английский

moreover, it has been amply demonstrated that plant health products are crucial if we are to be able to meet food requirements, which are increasing apace as the world population grows.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dieser erscheint als immer wieder sich erneuernde frucht des in bewegung begriffenen kapitals, als stetiges einkommen aus dem kapital, als revenue.

Английский

the latter appears as the periodically ripening fruit of the tree of capital, as constant income from capital, as revenue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter berücksichtigung der in stetigem wandel begriffenen bedürfnisse hat die eib in den mittelmeer-partnerländern seit januar 2011 insgesamt 5,2milliarden euro vergeben.

Английский

in the mediterranean partner countries as a whole, the eib has invested eur5.2bn since january 2011 to meet the region's ever changing needs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nutzung der in der entwicklung begriffenen technologien (verbundnetz, satellitentechnik, digitales radio und fernsehen usw.) für die entwicklung innovatorischer anwendungen für die allgemeine und berufliche bildung

Английский

use of emerging technologies (grid, satellite, digital radio and television, etc) to develop innovative applications for education and training.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeitige anwendungsgebiete dieses im entstehen begriffenen bereichs der „regenerativen medizin“ umfassen behandlungen von haut-, knorpel- und knochenkrankheiten und -verletzungen.

Английский

current applications of this nascent field of “regenerative medicine” include treatment for skin, cartilage and bone diseases or injuries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,797,006 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK