Вы искали: beitrittsgesuch (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

beitrittsgesuch

Английский

membership application

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das beitrittsgesuch der gemeinschaft

Английский

application for accession by the community

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vorbereitungen auf das beitrittsgesuch

Английский

the preparatory phase to the application for accession

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das beitrittsgesuch Österreichs (14. juli 1989)

Английский

austria’s application for accession (14 july 1989)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das beitrittsgesuch ist aber nicht zurückgezogen worden.

Английский

the membership application had not been withdrawn though.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

s&d fraktion unterstützt serbiens eu-beitrittsgesuch

Английский

read more about s&d group supports serbia's bid for eu membership

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das beitrittsgesuch muß nach qualitativen maßstäben geprüft werden.

Английский

this application for accession is a demand for quality.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

karikatur zum österreichischen beitrittsgesuch zur ewg (19. juli 1962)

Английский

cartoon on austria’s association with the eec (29 july 1962)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission gibt eine positive stellungnahme zum beitrittsgesuch portugals ab.

Английский

the commission adopts a favourable opinion on the membership application of portugal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

> das erste beitrittsgesuch des vereinigten königreichs zum gemeinsamen markt

Английский

> the united kingdom's first application for accession to the common market

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im mai 1992 hatte die schweizer regierung bei der eu ein beitrittsgesuch eingereicht.

Английский

under the swiss system of direct democracy, an actual application to join the eu would entail a nationwide vote, and a majority of voters and cantons in favour of joining.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

s&d fraktion unterstützt serbiens eu-beitrittsgesuch socialists & democrats

Английский

s&d group supports serbia's bid for eu membership socialists & democrats

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

am 10. juni 1996 hat ihr land sein offizielles beitrittsgesuch zur europäischen union eingereicht.

Английский

on 10 june 1996, your country submitted its formal application for membership of the european union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

herr racan hat vor einigen tagen für ende 2000 das formale beitrittsgesuch kroatiens angekündigt.

Английский

a few days ago mr racan announced that croatia ' s formal membership application would be presented at the end of 2000.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jegliches beitrittsgesuch muß ausschließlich auf der grundlage der erfüllung der kopenhagener kriterien geprüft werden.

Английский

any request for membership should be examined solely on the basis of respect for the copenhagen criteria.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

trotzdem möchte ich mit einem direkten zitat aus dem beitrittsgesuch tschechiens zur europäischen union beginnen.

Английский

however, i would like to begin by quoting directly from the czech application to the european union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1.8 einige einflussreiche zivilgesellschaftliche organisationen haben bereits widerstand gegen das isländische beitrittsgesuch bekundet.

Английский

1.8 there are some powerful csos that have already declared their opposition to iceland's membership bid.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

herr präsident! unsere fraktion unterstützt diesen prozess, seitdem die türkei ihr beitrittsgesuch eingereicht hat.

Английский

mr president, since turkey first applied to join the union, our group has supported this process.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stellungnahme der kommission zum beitrittsgesuch norwegens, Österreichs, finnlands und schwedens (19. april 1994)

Английский

commission opinion on the applications for accession to the european union by austria, finland, norway and sweden (19 april 1994)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

'willy brandt und das britische beitrittsgesuch' von andré ancion (rtl, 13. oktober 1967)

Английский

‘willy brandt on the british application’, by andré ancion (rtl, 13 october 1967)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,443,405 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK