Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
> das erste beitrittsgesuch des vereinigten königreichs zum gemeinsamen markt
> the united kingdom's first application for accession to the common market
im mai 1992 hatte die schweizer regierung bei der eu ein beitrittsgesuch eingereicht.
under the swiss system of direct democracy, an actual application to join the eu would entail a nationwide vote, and a majority of voters and cantons in favour of joining.
herr racan hat vor einigen tagen für ende 2000 das formale beitrittsgesuch kroatiens angekündigt.
a few days ago mr racan announced that croatia ' s formal membership application would be presented at the end of 2000.
jegliches beitrittsgesuch muß ausschließlich auf der grundlage der erfüllung der kopenhagener kriterien geprüft werden.
any request for membership should be examined solely on the basis of respect for the copenhagen criteria.
trotzdem möchte ich mit einem direkten zitat aus dem beitrittsgesuch tschechiens zur europäischen union beginnen.
however, i would like to begin by quoting directly from the czech application to the european union.
1.8 einige einflussreiche zivilgesellschaftliche organisationen haben bereits widerstand gegen das isländische beitrittsgesuch bekundet.
1.8 there are some powerful csos that have already declared their opposition to iceland's membership bid.
herr präsident! unsere fraktion unterstützt diesen prozess, seitdem die türkei ihr beitrittsgesuch eingereicht hat.
mr president, since turkey first applied to join the union, our group has supported this process.
stellungnahme der kommission zum beitrittsgesuch norwegens, Österreichs, finnlands und schwedens (19. april 1994)
commission opinion on the applications for accession to the european union by austria, finland, norway and sweden (19 april 1994)