Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
betretet zetatalk.
enter zetatalk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betretet ihn in frieden.
"enter it in peace.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"betretet sie mit salam.
"enter it in peace.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
betretet nun das unverschlossene haus.
leave the inn and enter the doors to the right of the shop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betretet auf der stelle den raum.
enter the room at once.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
betretet dann die mitte der arena.
the train should then be facing the exit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16:29 so betretet die tore der h
16:29 enter the gates of gehenna (hell) to be in it for ever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betretet gleich die erste tür rechts.
run past these and go into the door that are past the stairs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betretet keine dunklen, leerstehenden hütten.
don't go into dark and empty huts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
40:76 betretet (nun) die tore der h
40:76 enter the gates of hell, remaining in it timelessly, for ever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und betretet die häuser durch ihre eingangstüren!
and enter houses from their doors.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"betretet sie in frieden und in sicherheit."
"(it will be said to them): 'enter therein (paradise), in peace and security.'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wenn ihr dann den raum betretet, werdet ihr zusammengeschlagen.
if you read the newspaper, you will know why you can go through a painting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betretet den zug und schaut euch gleich rechts um.
they will start to rotate and move about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"betretet die tore von dschahannam als ewige darin!"
enter hell now to abide in it.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
betretet nun durch die türe links den "vorlesungsraum".
go back through the black double doors. forget the other door on the back of the corridor...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
betretet die höhlen, indem ihr auf die steintore klickt.
in both places, you must enter the room and click on the monitor in the middle of the room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15:46 \"betretet sie in frieden und in sicherheit.\
but the righteous will be in gardens with springs. 15:46
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaiser franz joseph wird von seinem adjutant avisiert und betretet
emperor francis joseph is announced by his adjutant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
33:53 o ihr, die ihr glaubt! betretet nicht die h
33:53 believers, do not enter the houses of the prophet for a meal without waiting for the proper time, unless you are given permission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: