Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bundesdatenschutzgesetz
federal data protection act (bdsg)
Последнее обновление: 2020-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bundesdatenschutzgesetz, bdsg
german federal data protection act (bdsg)
Последнее обновление: 2020-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bundesdatenschutzgesetz (bdsg)
federal data protection act (bdsg)
Последнее обновление: 2015-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(gemäß dem bundesdatenschutzgesetz)
(pursuant to article 13 of legislative decree 196/2003)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[§ 28 abs. 3 bundesdatenschutzgesetz]
[ § 28 abs. 3 federal law for data protection ]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einwilligung nach dem bundesdatenschutzgesetz
consent under the german data protection act (bundesdatenschutzgesetz)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(nach §4e/g bundesdatenschutzgesetz)
(pursuant to article 4 e/g of the german federal data protection act)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
§ 4 abs. 3 bundesdatenschutzgesetz (bdsg),
§ 4 abs. 3 bundesdatenschutzgesetz (bdsg),
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gemäß § 4 e bundesdatenschutzgesetz (bdsg)
in accordance with section 4 e of the german federal data protection act (bundesdatenschutzgesetz - bdsg)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(§5 bundesdatenschutzgesetz) und geheimhaltung verpflichtet.
my employees are instructed and committed to this data protection (§5 bundesdatenschutzgesetz) and to confidentiality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach dem bundesdatenschutzgesetz haben sie ein recht
according to the federal data protection act, you have the right
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personenbezogene daten gemäß bundesdatenschutzgesetz wirksam geschützt
personal data is effectively protected in accordance with the german federal data protection act
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regelungen hierzu enthalten das teledienstedatenschutzgesetz und das bundesdatenschutzgesetz.
regulations regarding this procedure are in accordance with the teledienstedatenschutzgesetz (federal telecom data privacy act) and the bundesdatenschutzgesetz (federal data protection act).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[§ 14 abs. 2 satz 2, § 4 abs. 2 bundesdatenschutzgesetz]
[ § 14 abs. 2 sentence 2, § 4 abs. 2 federal law for data protection ]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4 - Öffentliches verfahrensverzeichnis (nach §4e/g bundesdatenschutzgesetz)
public procedures directory (pursuant to article 4 e/g of the german federal data protection act)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gemäß § 28 bundesdatenschutzgesetz (bdsg) widerspreche ich jeder kommerziellen
according to § 28 of german federal data-protection law i deny
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unser datenschutz steht im einklang mit dem bundesdatenschutzgesetz und dem teledienstedatenschutzgesetz.
the privacy policy is in line with the federal law for data protection and tele service law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der besteller wird die personenbezogenen daten des lieferanten entsprechend dem bundesdatenschutzgesetz behandeln.
the purchaser has to consider the individual-related data of the supplier according to the german data protection act.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die bearbeitung ihrer daten erfolgt mit größter sorgfalt und entsprechend dem bundesdatenschutzgesetz.
data is treated with utmost care and according to the german federal law for data protection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der verwender speichert daten der besteller im rahmen der gegenseitigen geschäftsbeziehungen gemäß bundesdatenschutzgesetz.
3. the user shall store the data of the buyer within the framework of the reciprocal business relationship in accordance with the federal data protection law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: