Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der kalte mond in voller pracht
the cold moon in full splendour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der austerdalsbreen nochmal in voller pracht
austerdalsbreen in full splendour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das holstentor in voller pracht
the holstentor in its full splendour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und danach in voller pracht!
and after! beautiful is'n'it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der mond in seiner schönsten pracht.
in the silence of the heart i see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nun liegt der lagerraum in voller pracht vor uns.
the shelf directly in front of you has a tinderbox at the bottom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da steigt der adrenalinspiegel.
there is no doubt about the purpose of our power kites.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
geniessen sie die alhambra in voller pracht.
alhambra is the most interesting monument in granada and the most beautiful arab art built in any time or any country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
... die hier in voller pracht zu sehen sind.
... which are to be seen here in full presentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und noch einmal das cockpit in voller pracht!
and once more the flight deck, this time completely illuminated!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dagegen steht das schloss in rače in voller pracht.
its administrative centre is the settlement of rače.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
der mond in stier
moon in cancer:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und der mond in blut,
and the moon into blood,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der mond in der nacht
the moon at night
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
21 der mond in der kammer
21 der mond in der kammer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein rioja in voller pracht. schmackhaft und mächtig doch elegant zugleich.
rioja at its best. rich and powerful but so elegant...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der blick aus der bahn ist fantastisch und zeigt stuttgart und ihre hügelige weinlandschaft in voller pracht.
the views from the railway are fabulous, and show stuttgart and its hilly wine-growing landscape in all its glory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der überdurchschnittlichen temperaturen im februar, erfreuen uns nun schon viele pflanzen in voller pracht.
due to the above-average temperatures in february, now already many plants delight us in full bloom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der mond in seven haiku of the moon
the moon in seven haiku of the moon
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die pappel (la pioppa) steht in voller pracht am eingang zum agriturismo.
the poplar (la pioppa) stands in all its glory at the entrance to the farm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: