Şunu aradınız:: da steigt der mond in voller pracht (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

da steigt der mond in voller pracht

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

der kalte mond in voller pracht

İngilizce

the cold moon in full splendour

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der austerdalsbreen nochmal in voller pracht

İngilizce

austerdalsbreen in full splendour

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das holstentor in voller pracht

İngilizce

the holstentor in its full splendour

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und danach in voller pracht!

İngilizce

and after! beautiful is'n'it?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der mond in seiner schönsten pracht.

İngilizce

in the silence of the heart i see

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun liegt der lagerraum in voller pracht vor uns.

İngilizce

the shelf directly in front of you has a tinderbox at the bottom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da steigt der adrenalinspiegel.

İngilizce

there is no doubt about the purpose of our power kites.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

geniessen sie die alhambra in voller pracht.

İngilizce

alhambra is the most interesting monument in granada and the most beautiful arab art built in any time or any country.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

... die hier in voller pracht zu sehen sind.

İngilizce

... which are to be seen here in full presentation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und noch einmal das cockpit in voller pracht!

İngilizce

and once more the flight deck, this time completely illuminated!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dagegen steht das schloss in rače in voller pracht.

İngilizce

its administrative centre is the settlement of rače.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der mond in stier

İngilizce

moon in cancer:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der mond in blut,

İngilizce

and the moon into blood,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der mond in der nacht

İngilizce

the moon at night

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

21 der mond in der kammer

İngilizce

21 der mond in der kammer

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein rioja in voller pracht. schmackhaft und mächtig doch elegant zugleich.

İngilizce

rioja at its best. rich and powerful but so elegant...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der blick aus der bahn ist fantastisch und zeigt stuttgart und ihre hügelige weinlandschaft in voller pracht.

İngilizce

the views from the railway are fabulous, and show stuttgart and its hilly wine-growing landscape in all its glory.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufgrund der überdurchschnittlichen temperaturen im februar, erfreuen uns nun schon viele pflanzen in voller pracht.

İngilizce

due to the above-average temperatures in february, now already many plants delight us in full bloom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der mond in seven haiku of the moon

İngilizce

the moon in seven haiku of the moon

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die pappel (la pioppa) steht in voller pracht am eingang zum agriturismo.

İngilizce

the poplar (la pioppa) stands in all its glory at the entrance to the farm.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,956,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam