Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir aßen belegte brote, kuchen usw.
we ate sandwiches, cakes, and so on.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
belegte brote (mind. 3 sorten)
open sandwiches (at least 3 types)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
belegte brote (2 stück / pro person)
open sandwiches (2 pcs/person)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kochen fällt auch aus; wir essen belegte brote.
therefore no cooking today, we eat sandwiches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sonst gab es nämlich niemals belegte brote fü häftlinge.
otherwise there was just never sandwiches for prisoners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das belegt die blackbox.
that’s what the black box shows.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ab 23 uhr servieren wir nur noch belegte brote, aperitive, suppen und salate
from 11pm onwards, serves only rolls, aperitifs, soups and salads
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei tagestouren sind trockenfrüchte, nüsse, müsliriegel, obst und belegte brote der renner.
the bee´s knees for day excursions are dried fruit, nuts, cereal bars, fruit and sandwiches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das belegt eine aktuelle studie von yougov.
das belegt eine aktuelle studie von yougov. read the full story
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe hier einen zeitungsausschnitt, der das belegt.
i have a press cutting about it here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das belegt der jetzt vorgelegte jahresabschluss für das jahr 2009.
this is evidenced by the bank’s annual financial statements for the year 2009 which have now been presented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beschreibung:snacks, salate, belegte brote, reisgerichte, hamburger und viele getränke und desserts
description: snacks, salads, sandwiches, rice dishes, hamburgers and a wide choice of drinks and desserts every day of the week
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das belegt ein weiteres mal, daß das verursacherprinzip nicht angewandt wird.
this proves, once again, that the principle of 'polluter pays ' is not being applied.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das ist nur ein beispiel, das belegt, weshalb die reform unehrlich ist.
this is merely one example of why the reform is dishonest.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
beschreibung:süße und deftige kleinigkeiten, hamburger, salate, belegte brote, frisch gepresste säfte, getränke und cocktails
description: sweet and savoury snacks, hamburgers, salads, sandwiches, freshly made juices, drinks and cocktails
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das belegt auch die unterstützung aus den reihen wichtiger branchenakteure und von regierungs- und fachorganisationen.
supporters from a number of key industry players, government and professional organisations are evidence of this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das belegt der bericht, und dafür möchte ich dem berichterstatter sehr, sehr herzlich danken!
the report proves this and the rapporteur has my wholehearted thanks.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
(obst, belegtes brot, riegel, mineralwasser, heftpflaster und kleines gehwohl)
(fruit, bread roll, chocolate bar, mineral water, plaster)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beschreibung: große auswahl an getränken und snack-karte: salate, belegte brote, sandwiches, tellergerichte, hamburger ...
description: wide choice of drinks and a snack menu with salads, rolls, sandwiches, tapas, set dishes, hamburgers…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
statistiken können bekanntlich insofern unterschiedlich ausgelegt werden, als das belegt werden soll, was derjenige, der sie auswertet, nachweisen möchte.
as we all know, statistics often have different interpretations which can mean just what we want them to mean.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.