Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
here, i'll demonstrate:
here, i'll demonstrate:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
demonstrate priority o jects
idendity card
Последнее обновление: 2024-10-24
Частота использования: 1
Качество:
madness is what you demonstrate,
is that what you always wanted to be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aantonen is to demonstrate, to prove.
aantonen is to demonstrate, to prove.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we plan to demonstrate the remix project there.
we plan to demonstrate the remix project there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. show your weapon and demonstrate intentto use it.
2. show your weapon and demonstrate intentto use it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
results demonstrate similarities as well as culture specificities.
results demonstrate similarities as well as culture specificities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
examples of implementation in practice demonstrate their benefits.
examples of implementation in practice demonstrate their benefits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
results demonstrate a congruency effect from 5 months of age.
results demonstrate a congruency effect from 5 months of age.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we want you to tell us what you like and we'll demonstrate.
we want you to tell us what you like and we'll demonstrate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a vivid collection of text and photos to demonstrate life in katutura
a vivid collection of text and photos to demonstrate life in katutura
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i propose to update example too for demonstrate how it can be used.
i propose to update example too for demonstrate how it can be used.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the same time we support citizens' democratic rights to demonstrate.
at the same time we support citizens' democratic rights to demonstrate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empirical data demonstrate that these strategies are abandoned under certain conditions.
empirical data demonstrate that these strategies are abandoned under certain conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
40 percent of the sample failed to demonstrate any marked improvements in symptomatology.
40 percent of the sample failed to demonstrate any marked improvements in symptomatology.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12 february 2008, berlin - retail employees demonstrate in front of wertheim.
12 february 2008, berlin - retail employees demonstrate in front of wertheim.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
introducing a model of our own, we demonstrate how these conceptual difficulties may be overcome.
introducing a model of our own, we demonstrate how these conceptual difficulties may be overcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the main thing that the emails demonstrate is that the politics and science are very tightly intertwined.
the main thing that the emails demonstrate is that the politics and science are very tightly intertwined.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
discussion: results demonstrate a good reliability of the german version of the y-bocs.
discussion: results demonstrate a good reliability of the german version of the y-bocs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let them demonstrate to the world once again their corrupt pandering to washington. we’re waiting.
let them demonstrate to the world once again their corrupt pandering to washington. we’re waiting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: