Вы искали: der buschluss im ausland geltend gemach... (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

der buschluss im ausland geltend gemacht wird

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

gesichtspunkt,der in der rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird

Английский

plea in law not raised in the appeal

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es entsteht kein vergütungsrecht, wenn der geschenkgutschein nicht geltend gemacht wird.

Английский

there is no right of reimbursement if the voucher is not used.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der erstattungsanspruch erlischt, wenn er nicht binnen fünf tagen geltend gemacht wird.

Английский

the claim to a refund shall lapse unless asserted within five days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dadurch wird nicht ausgeschlossen, dass weiterer verzugsschaden geltend gemacht wird.

Английский

this does not rule out however, that further damages caused by delay will be reasserted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit ihr sollen europaweit einheitliche regeln geschaffen werden, nach denen unterhaltsansprüche im ausland geltend gemacht werden können.

Английский

this regulation is designed to establish uniform rules for the recovery abroad of maintenance claims.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es handelt sich um einen bodentyp, bei dem das gesetz der vertikalen zonalität nicht geltend gemacht wird.

Английский

it is a soil type that is not subject to the law of vertical zoning much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(ii) von einem früheren ehegatten, wenn ein anspruch geltend gemacht wird von

Английский

(ii) a former spouse, where a claim is made by:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der erstattungsanspruch erlischt, wenn er nicht binnen zwei wochen nach der betreffenden aufführung gegenüber der bf geltend gemacht wird.

Английский

the right to a refund expires if the claim is not asserted to bf within two weeks after the performance in question.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses recht richtet sich nach dem nationalen recht des staates, in dem es geltend gemacht wird.

Английский

such access shall be in accordance with the national law of the country in which the request is made.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andererseits stelle ich fest, daß in dem text der grundsatz geltend gemacht wird, daß die arbeitszeitverkürzung nicht mit lohneinbußen einhergehen darf.

Английский

however, i note that the text, as a matter of principle, states that a reduction in working time cannot be accompanied by a drop in basic wages.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein solcher anspruch kann jedoch im rahmen eines familienverhältnisses entstehen, wenn aufgrund einer verspäteten unterhaltsleistung schadenersatz geltend gemacht wird.

Английский

but such obligations can occasionally appear in the family context, as is the case of an action for compensation for damage caused by late payment of a maintenance obligation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die betriebserlaubnis mit nationaler geltung, soweit nicht artikel 8 absatz 2 der richtlinie 70/156/ewg geltend gemacht wird,

Английский

national type-approval, except where the provisions of article 8(2) of directive 70/156/eec are invoked,

Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die anerkennung der öffentlichen ordnung (ordre public) des mitgliedstaats, in dem sie geltend gemacht wird, offensichtlich widersprechen würde;

Английский

if such recognition is manifestly contrary to public policy in the member state in which recognition is sought;

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

11. erzeugnisse, für die ein gewährleistungsanspruch geltend gemacht wird, müssen an die firma dynat verschlußtechnik gmbh in harsum eingesandt werden.

Английский

11. products for which warranty claims are asserted have to be sent to dynat verschlußtechnik gmbh in harsum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das gericht, das sich für unzuständig zu erklären hätte, kann die entscheidung aussetzen, wenn die unzuständigkeit des anderen gerichts geltend gemacht wird.

Английский

the court which would be required to decline jurisdiction may stay its proceedings if the jurisdiction of the other court is contested.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sie mit einer entscheidung unvereinbar ist, die zwischen denselben parteien in dem mitgliedstaat, in dem die anerkennung geltend gemacht wird, ergangen ist;

Английский

if it is irreconcilable with a judgment given in a dispute between the same parties in the member state in which recognition is sought;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

eine einheitliche norm soll die berechenbarkeit gerichtlicher entscheidungen verbessern und einen angemessenen interessenausgleich zwischen personen, deren haftung geltend gemacht wird, und geschädigten gewährleisten.

Английский

the uniform rule must serve to improve the foreseeability of court decisions and ensure a reasonable balance between the interests of the person claimed to be liable and the person who has sustained damage.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

hindernisse für die internationalisierung von kmu sind das fehlen der notwendigen finanzmittel, zeitmangel und knappe managementressourcen, mangel an sprachkenntnissen und unkenntnis der im ausland geltenden rechtsvorschriften.

Английский

indeed, obstacles to the internationalisation of smes include the absence of adequate financial resources, followed by lack of time and management resources, limited knowledge of foreign languages and ignorance of the legislation governing foreign markets.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,642,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK