Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
finanzbogen zu rechtsakten, die ausschliesslich haushaltsauswirkungen auf der einnahmenseite haben
legislative financial statement for proposals having a budgetary impact exclusively limited to the revenue side
auf der einnahmenseite kommt es darauf an, die effizienz und die wachstumsfreundlichkeit des steuersystems sicherzustellen.
on the revenue side, it is important to ensure an efficient and growth-friendly tax system.
bei den derzeitigen makroökonomischen annahmen scheint auf der einnahmenseite im gesamten programmzeitraum ein aufwärtsrisiko zu bestehen.
on the basis of the given macroeconomic assumptions, there seems to be an upside risk on the revenue side throughout the considered period.
auf der einnahmenseite ist es uns nicht gelungen, den ungerechtfertigten sonderrabatt für das vereinigte königreich abzuschaffen.
on the revenues side, we have failed to get rid of the unjustified uk special rebate.
. wir haben heute über einen berichtigungshaushaltsplan abgestimmt, der die einnahmenseite des eu-haushalts berührt.
today, we have voted on an amending budget affecting the income side of the eu budget.
präsident friedmann erwähnte zu recht die enorme verantwortung der mitgliedstaaten, sowohl für die einnahmenseite als auch für die ausgabenseite.
president friedmann rightly states that enormous responsibility lies with the member states both for resources and for expenditure.
wir haben uns einige zeit mit der einnahmenseite – im eu-jargon "eigenmittel" – befasst.
we spent some time on the revenue side, or in eu-language: "own resources".