Вы искали: entwicklungsparameter (Немецкий - Английский)

Немецкий

Переводчик

entwicklungsparameter

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

dosisbezogene entwicklungsparameter für würfe mit implantationen, einschließlich:

Английский

developmental endpoints by dose for litters with implants, including:

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dosisbezogene entwicklungsparameter für würfe mit lebenden feten einschließlich:

Английский

developmental endpoints by dose for litters with live foetuses, including:

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in der juvenilen toxizitätsstudie zeigte ponatinib keine unerwünschte wirkung auf wichtige entwicklungsparameter.

Английский

ponatinib did not adversely affect important developmental parameters in the juvenile toxicity study.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dieser höheren dosisebene zeigten die juvenilen ratten eine abnahme des wachstums, der lernfähigkeit und der entwicklungsparameter.

Английский

at this higher dose level, juvenile rats showed a decrease in growth, learning, and developmental parameters.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere entwicklungsparameter dieser jungtiere, einschließlich fruchtbarkeit und reproduktionsverhalten, blieben unbeeinträchtigt von der maraviroc-exposition ihrer elterntieren.

Английский

other developmental parameters of these offspring, including fertility and reproductive performance, were not affected by the maternal administration of maraviroc.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir müssen zusammen mit unseren mittelmeerpartnern unter berücksichtigung der endogenen entwicklungsparameter des südens die grundlage für einen assoziierten gemeinsamen markt schaffen, der in der lage ist, sich positiv in den europäischen wirtschaftlichen kontext einzuordnen.

Английский

together with our mediterranean partners, we must lay the foundations of an associate common market, capable of interacting satisfactorily with europe ' s economy, taking local parameters of development in the south into consideration.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

bei den weibchen wurde dieser effekt nicht beobachtet.andere entwicklungsparameter dieser jungtiere, einschließlich fruchtbarkeit und reproduktionsverhalten, blieben unbeeinträchtigt von der maraviroc-exposition ihrer elterntieren.

Английский

other developmental parameters of these offspring, including fertility and reproductive performance, were not affected by the maternal administration of maraviroc.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die vertreter der bürger der fünfzehn mitgliedstaaten richten ihre aufmerksamkeit hier auf sieben regionen, die sich hinsichtlich der durchschnittlichen entwicklungsparameter sehr stark voneinander unterscheiden.auf diese weise wird endlich sichergestellt, daß sich die dort lebenden bürger im europäischen einigungsprozeß wiederfinden können.

Английский

the representatives of the citizens of the 15 member states, would be focusing their attention on seven regions, some of which are also furthest away from the average parameters of development, finally ensuring that those respective citizens are given a say in european construction.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

obwohl entwicklungsparameter nicht beeinflusst wurden, fanden sich einige auswirkungen auf das körpergewicht/die gewichtszunahme bei gesäugten jungen, deren muttertiere mit 500 mg/kg/tag behandelt wurden, und eine höhere mortalität bei jungen von muttertieren, die mit 2000 mg/kg/tag behandelt wurden, eine dosis, die maternaltoxisch war.

Английский

carglumic acid is secreted in the milk of lactating rats and although developmental parameters were unaffected, there were some effects on body weight / body weight gain of pups breast-fed by dams treated with 500 mg/ kg/ day and a higher mortality of pups from dams treated with 2000/ kg/ day, a dose that caused maternotoxicity.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,746,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK