Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihre theologie war eschatologisch und zum teil auch spiritualistisch geprägt.
even today, they are found alive and we can hear their own testimony...
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
ist das gebet mit kasper konsequent eschatologisch zu verstehen?
has the prayer with kasper consistently to be understood eschatologically?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atikus gewaltiger einfluss mildert den bemerkbaren eschatologisch-christlichen zug der präsidentschaft obasanjos ab.
atiku's huge influence balances the perceived christian-millenarian strain of obasanjo's presidency.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
in diesen strophen geht es um den (lebens-)abend, der eschatologisch verstanden werden muss.
these verses deal with (life’s) evening, which must be understood eschatologically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gerade weil diese den stempel des unmöglichen trägt, ist sie weder utopisch, noch eschatologisch an irgendwelche heilserwartungen gebunden.
exactly because this reality as the really whole seemingly is marked by impossibility, exactly because of that this reality as a whole neither is an utopic reality, nor can it be regarded eschatologically as if it were tied to any doctrine of heil (heal).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rupnik: aber nein, ganz und gar nicht! kirche und nostalgie sind inkompatibel, weil erstere eschatologisch ausgerichtet ist.
rupnik: not at all! quite the opposite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das geschichtsverständnis im christlichen denken ist "linear", "eschatologisch": die geschichtliche zeit geht auf ein ende zu.
the historical understanding in christian thinking is "linear", "eschatological". the historical time moves toward an end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es muss an beidem zugleich festgehalten werden. daran, dass das reich gottes fragmentarisch gegenwärtig ist und daran, dass es den eschatologisch-utopische horizont allen bemühens darstellt.
it is necessary to adhere to both these aspects at the same time; to the fact that the kingdom of god is present now in fragments, and to the fact that it is the eschatologically utopian horizon of all our efforts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- die eschatologische oder endzeitbezogene auslegung glaubt, dass der in den sendschreiben geschilderte zustand die situation verschiedener christlicher glaubensrichtungen in der endzeit ist.
- the eschatological view or the interpretation oriented toward the last days believes that the state described in the letters reflects the situation of various christian beliefs in the last days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: