Вы искали: exekutivorgane (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

exekutivorgane

Английский

executive bodies

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fusion der exekutivorgane

Английский

merger of the executives

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

regierungs- und exekutivorgane,

Английский

government and enforcement agencies,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der rat erzielt grundsätzliches einvernehmen über die fusion der exekutivorgane.

Английский

the council reaches an agreement in principle on the question of the merger of the executives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die exekutivorgane der unapa sind das zentralbüro und der nationale vorstand.

Английский

its executive body is the national board and the central office.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle mit­glieder der legislativ- und exekutivorgane werden auf fünf jahre gewählt.

Английский

all the arms of the legislature and executive sit for five-year terms.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich kann die doktrin nicht teilen, daß außenpolitik das vorrecht der exekutivorgane ist.

Английский

i do not accept the doctrine that foreign affairs is the prerogative of the executive.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die durchführung einer wirksamen reform im bereich der rechtsstaatlichkeit (justizwesen, exekutivorgane)

Английский

implementation of effective reform in field of rule of law (judiciary, law enforcement agencies)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit der fusion der exekutivorgane der gemeinschaften vor 35 jahren wurde ein großer schritt zur vereinfachung getan.

Английский

a big step towards simplification was the merging of the communities thirty-five years ago.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

meiner ansicht nach sind die exekutivorgane in europa ohnehin bereits viel zu stark und die parlamentarier viel zu schwach.

Английский

in my view, the executives of europe are already far too strong and parliamentarians too weak.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir müssen die aufgabe der exekutivorgane ganz genau regeln, damit sich die missstände dieser jahre nicht wiederholen.

Английский

it is necessary for us to further regulate the task of the executive bodies so as to avoid the mistakes of the past.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die regierung von moskau verfügt über branchenbezogene exekutivorgane, wie departements, ausschüsse, hauptverwaltungen, verwaltungen und inspektionen.

Английский

the moscow government has sector-wise bodies of executive power: departments, committees, general directorates, directorates, inspectorates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

und wer sich dagegen sträubte und dafür kämpfte, sah die exekutivorgane, polizei, militär des staates und spürte, wie sie funktionieren.

Английский

and who straeubte itself against it and fought for it, military of the state saw the executive bodies, police, and felt, how they function.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schließen sie das unternehmen für 90 tage werden die köpfe der föderalen exekutivorgane und ihre stellvertreter werden, die leiter der abteilungen der föderalen exekutivorgane und ihre stellvertreter, etc.

Английский

close the company for 90 days will be the heads of federal executive authorities and their deputies, heads of departments of federal executive authorities and their deputies, etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der vertrag über die fusion der exekutivorgane der drei gemeinschaften (egks, ewg, euratom) („fusionsvertrag“) wird in brüssel unterzeichnet.

Английский

the treaty merging the executives of the three communities (ecsc, eec, euratom) is signed in brussels.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der fusionsvertrag zur einsetzung gemeinsamer exekutivorgane der europäischen gemeinschaften (egks, ewg, euratom) tritt in kraft. fortan verfügen die europäischen gemeinschaften über eine kommission und einen rat.

Английский

the merger treaty enters into force, thus fusing the executives of the european communities (ecsc, eec, euratom).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2)a) auf den tagungen des exekutivorgans überprüfen die vertragsparteien laufend die in diesem protokoll aufgeführten verpflichtungen, darunter

Английский

2.(a) the parties shall, at sessions of the executive body, keep under review the obligations set out in the present protocol, including:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,793,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK