Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wörwag lack- und farbenfabrik gmbh & co. kg
wörwag lack- und farbenfabrik gmbh & co. kg
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die farbenfabrik deifel produziert noch in schweinfurt.
the pigment schweinfurt green is manufactured here.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
tigerwerk lack- u. farbenfabrik gmbh & co. kg.
tigerwerk lack- u. farbenfabrik gmbh & co. kg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dr. w. rodatz nachf. farbenfabrik, hamburg, germany
dr. w. rodatz nachf. farbenfabrik, hamburg, germany
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sanierung einer ehemaligen farbenfabrik : intergeo altlastenerkundung, altlastensanierung,...
remediation of a former paint factory site : intergeo altlastenerkundung, altlastensanierung,...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der chemiker war maßgeblich für den aufstieg der einstigen farbenfabrik bayer verantwortlich.
the chemist carried significant responsibility for the rise of the former paint factory bayer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
größte farbenfabrik der welt wird nochmals mit kreis-dissolver®n vergrößert.
largest paints factory of the world will again be expanded with kreis-dissolver®s
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine neue farbentwicklung in zusammenarbeit mit farbenfabrik kabe , die 18 % mehr licht reflektiert wie herkömmliches weiß.
a new colour, white, which erich chiavi has created together with farbenfabrik kabe, switzerland. chiavi weiss is reflecting 18 % more light than all the white-colours so far.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zweiter großauftrag aus indien 10 kreis-dissolver® für die weltweit größte farbenfabrik in maharashtra
second bulk order from india 10 kreis-dissolver® s for the world’s largest paint factory in maharashtra
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
juli 1904 zur gründung des "turn- und spielverein 1904 der farbenfabrik vormals friedrich bayer co. leverkusen".
the company agreed to support the initiative, and on 1 july 1904 "turn- und spielverein bayer 04 leverkusen" was founded.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mit der lieferung von weiteren 7 stück großdissolvern wird die bisher schon größte farbenfabrik der welt nochmals vergrößert und wird dann mit einer geplanten tageskapazität von ca. 4000 tonnen pro tag mit abstand die größte farbenfabrik der welt sein.
the already largest paints factory of the world will again be expanded with further 7 large dissolvers and will then by far be the largest paints factory of the world with a daily capacity of approx. 4000 tonnes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf 143 seiten wird die geschichte des industrieparks höchst, beginnend mit der im jahr 1863 gegründeten farbenfabrik meister, lucius & co., bis hin zum heutigen industriepark beschrieben.
the 143-page publication describes the history of industriepark höchst, from its beginnings in 1863 as the meister lucius & co. dye factory to today's business park.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die ursprünge des industrieparks frankfurt-höchst gehen auf die farbenfabrik "chemische fabrik meister lucius & co." aus dem jahr 1863 zurück.
its origins go back to the dye factory "chemische fabrik meister lucius & co.", established in 1863.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10. weitere vorhandene handelsübliche abweichungen in farbe, beschaffenheit, gewicht sowie in den maßen usw. gemäß den vorgaben der papier-, pappen-, leim- und farbenfabriken sind vorbehalten.
10. additionally extant customary trade discrepancies in colour, quality, and weight and in the size, etc. in accordance with the guidelines of the paper, cardboard, glue and manufactured colours are reserved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: