Вы искали: fernsehveranstaltern (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

fernsehveranstaltern

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

den besonderen gegebenheiten bei den neuen fernsehveranstaltern;

Английский

the particular circumstances of new television broadcasters;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von den fernsehveranstaltern entsprechend ihrer berichtspflicht übermittelte zahlen

Английский

figures supplied by the broadcasters as a legal obligation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maßnahme 2: unterstützung von fernsehveranstaltern und digitalen plattformen

Английский

action 2: support for broadcasters and digital platforms

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterstützung von partnerschaften aus fernsehveranstaltern oder vod-plattformen aus drittländern

Английский

support for partnerships between broadcasters or vod platforms and broadcasters from third countries

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dementsprechend kommen die werbeeinnahmen weiterhin den großen fernsehveranstaltern zugute.

Английский

this means that advertising revenues continue to be captured by the main broadcasters.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zuständigen stellen stehen mit den verschiedenen fernsehveranstaltern in einem ständigen dialog.

Английский

the competent authorities are in permanent dialogue with the broadcasters.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus müsste die den fernsehveranstaltern auferlegten verpflichtung den grundsatz der verhältnismäßigkeit erfüllen.

Английский

moreover, the obligation imposed on broadcasters would need to respect the principle of proportionality.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im übrigen scheinen mir die von den fernsehveranstaltern und den elektronikherstellern geäußerten befürchtungen unbegründet zu sein.

Английский

moreover, in my view the fears expressed by television companies and electronics manufacturers are groundless.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

außerdem beteiligten sich je ein verband, der die interessen von fernsehveranstaltern bzw. von vermarktern vertritt.

Английский

one association representing broadcasters and one representing sales houses also participated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses programm gehört zu den jüngeren deutschen fernsehveranstaltern mit steigender tendenz des anteils europäischer werke.

Английский

this channel is one of the newer german broadcasters, and has an increasing proportion of european works.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinsichtlich der getroffenen oder geplanten abhilfemaßnahmen verweist der bericht auf einen ständigen dialog mit den verschiedenen fernsehveranstaltern.

Английский

concerning remedial measures adopted or envisaged, the report made reference to ongoing dialogue with the various broadcasters.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine echte gelegenheit zum erwerb der senderechte setzt auch voraus, dass den fernsehveranstaltern hierfür eine angemessene frist eingeräumt wird.

Английский

a genuine opportunity to acquire the rights also requires that broadcasters are given a reasonable time in which to do so.

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bildung von vertrauen und aufbau langfristiger geschäftsbeziehungen zwischen fernsehveranstaltern, vod-plattformen und rechteinhabern aus europa und drittländern

Английский

build trust and long-term commercial relationships between european and third country broadcasters, vod platforms and rights-holders.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die überarbeitete richtlinie schafft einen festen rechtsrahmen, der es den fernsehveranstaltern ermöglicht, ihre aktivitäten innerhalb der europäischen union auszubauen.

Английский

the revised directive lays down a firm legal framework allowing television operators to develop their activities in the european union.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch diese richtlinie soll den fernsehveranstaltern mehr flexibilität eingeräumt werden, sofern dadurch nicht der gesamtzusammenhang der programme in frage gestellt wird.“

Английский

this directive gives flexibility to broadcasters with regard to its insertion where this does not unduly impede the integrity of programmes."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

andere schlugen vor, bei der begriffsbestimmung bei der „unabhängigkeit“ anzusetzen, um die unterscheidung zwischen fernsehveranstaltern und produzenten beizubehalten.

Английский

others suggested that any definition should focus on the notion of “independence” to retain the distinction between broadcasters and producers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel des kommissionsvorschlags war es, die nichtdiskriminierende anwendung nationaler systeme zu gewährleisten, die darauf abzielen, den fernsehveranstaltern für die kurzberichterstattung zugang zu ereignissen von großem öffentlichem interesse zu gewähren.

Английский

the commission proposal sought to ensure the non-discriminative application of national systems aimed at guaranteeing, for the purpose of short news reports, broadcasters' access to events of high interest to the public.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berücksichtigung der innerhalb und außerhalb europas gewonnenen erfahrungen auf diesem gebiet sowie einholung der standpunkte von betroffenen kreisen wie fernsehveranstaltern, produzenten, pädagogen, mediensachverständigen und einschlägigen verbänden;

Английский

taking into account experience gained in this field in europe and elsewhere as well as the views of interested parties such as broadcasters, producers, educationalists, media specialists and relevant associations,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es geht hier ausschließlich um die von fernsehveranstaltern angebotenen dienste und nicht um interaktive leistungen in wort-, daten- oder bildform, die von völlig neuen diensten angeboten werden.

Английский

we are looking here purely at those services offered by broadcasters and not subject to interactivity, whether it be of words, data or pictures, which genuinely new services will provide.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

artikel 5 setzt das ziel, dass mindestens 10 % der sendezeit bzw. der haushaltsmittel für die programmgestaltung der sendung europäischer werke von herstellern vorbehalten werden, die von den fernsehveranstaltern unabhängig sind.

Английский

article 5 establishes a 10% objective in terms of transmission time or programming budget for european works by independent producers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,650,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK