Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
film
film (2)
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 21
Качество:
film.
film material.
Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:
=====> film
=====> still frame
Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die assoziation zu (film-)avantgarden liegt nahe.
the association to (film) avant-gardes is close at hand here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als ich den film otjesd produzierte, legte sich eine plansequenz nahe.
when i made the film otjesd, a planned sequence was in order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit gelungenen bildern brachte uns dieser film die tradition eines weit entfernten landes nahe.
through its wonderful imagery, this film gave us an understanding of the tradition of a faraway country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der vitalis fitviewer film bodensee bregenzerwald führt sie durch eine malerische landschaft nahe des bodensees.
the vitalis fitviewer film lake constance bregenzerwald leads you across a picturesque landscape near lake constance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im laufe des films kommt man diesem mann sehr nahe.
as the film progresses you get very close to this man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der film wird momentan in einem kino in deiner nähe gezeigt.
the movie is now showing at a theater near you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der film schildert den konflikt zwischen zwei welten und die distanz, die bei gleichzeitiger nähe herrscht.
the film depicts a conflict between two worlds, and the distance which prevails despite all proximity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der film bringt einem nicht nur die kunst näher, sondern besonders die menschen, die sie machen.
the film not only brings the art closer to us but in particular the people who make it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diesem vorhaben entspricht zum einen unsere jährliche partnerschaft mit der berlinale und zum anderen unsere programmgestaltung während des gesamten jahres, indem wir dem deutschen publikum dank gezielter untertitelung den französischen film näher bringen.
this plan corresponds to both our annual partnership with the berlinale, as well as our programme schedule throughout the year in which we aim to introduce german viewers to french film by means of targeted subtitling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
berlinale-direktor dieter kosslick: „film und games rücken in der produktionsweise immer näher zusammen.
berlinale director dieter kosslick: “film and games are moving ever closer together in terms of the way in which they are produced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
filme:
movies:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 12
Качество: