Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auch im inneren hat ecopiedra die fassaden von unzähligen geschäften und gaststättenbetrieben dekoriert.
they have been used on the walls of the exterior façade, which are some 20 metres high. inside, ecopiedra products adorn the façades of the countless number of retail outlets and restaurants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daher sollten die preise in den shops und gaststättenbetrieben auf flughafen für die fluggäste angemessen sein.
in this context, prices charged at airport shops and catering outlets should be reasonable to accommodate the travelling public.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bei gaststättenbetrieben, großküchen, lebensmittelindustrie, altstoffsammelstellen, fischhandel, tier- und spielparks und erholungsbetrieben.
for the catering industry, institutional kitchens, food industry, waste disposal stations, fish shops, zoos, fun parks and recreation companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"küchenabfälle": alle speiseabfälle aus restaurants, gaststättenbetrieben und küchen, einschließlich zentralküchen und privathaushalten.
“catering waste” means all waste food originating in restaurants, catering facilities and kitchens, including central kitchens and household kitchens.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bei verpackungen zum verzehr in gaststättenbetrieben, krankenhäusern, kantinen oder ähnlichen gemeinschaftseinrichtungen können die mitgliedstaaten je nach fall ein hoechstvolumen von über 5 l festlegen.
however, in the case of oils intended for consumption in restaurants, hospitals, canteens and other similar collective establishments, the member states may set a maximum capacity exceeding five litres for packaging depending on the type of establishment concerned.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nur milch, die den anforderungen für konsummilch entspricht, darf in unverarbeiteter form an den endverbraucher direkt oder über gaststättenbetriebe, krankenhäuser, kantinen oder ähnliche gemeinschaftliche einrichtungen geliefert oder abgegeben werden.
only milk complying with the requirements laid down for drinking milk may be delivered or sold without processing to the final consumer, either directly or through the intermediary of restaurants, hospitals, canteens or other similar mass caterers.