Вы искали: geschultert (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

geschultert

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die 15 € bearbeitungsgebühren werden auch geschultert von titan poker turniere .

Английский

the €15 handling fees will also be shouldered by titan poker tournaments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter den kämpfern sind auffallend viele frauen in tarnfleck, die kalaschnikow geschultert.

Английский

there is a noticeable number of women in camouflage among the fighters, they carry kalashnikovs on their shoulders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bei weitem größte teil der reformen muss auch haushaltsmäßig von polen selbst geschultert werden.

Английский

by far the largest part of the reforms must also be paid for by poland.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesen jahren haben wir die verantwortung für das schicksal der kirche unsers landes selbst geschultert.

Английский

we feel a responsibility to be part of the universal church and to participate in the missio ad gentes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

russland behauptet, twitter bereits im vorfeld des moskau-besuchs von crowell geschultert zu haben

Английский

russia claims to have forced twitter into submission ahead of crowell's moscow visit · global voices

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es geht nicht an, dass die lasten der krise gemeinschaftlich geschultert werden und die krisenverursacher unbehelligt weiter profitieren.

Английский

es geht nicht an, dass die lasten der krise gemeinschaftlich geschultert werden und die krisenverursacher unbehelligt weiter profitieren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

flucht einer protestantenfamilie durch die verschneite landschaft Österreichs: jesus christus geschultert und die familie im schlepptau.

Английский

a lutheran family escapes through the snowy landscape of austria: jesus christ on the back and the family following behind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem jahr mussten gleich zwei meilensteine geschultert werden: das 50. jubiläum und der umzug des festivals zum potsdamer platz.

Английский

this year two milestones had to be carried at once: the berlinale's 50th anniversary and the move to potsdamer platz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch er legte die große reisetasche, die er über die schultern gelegt hatte, ab, obwohl er sie gerade erst wieder geschultert hatte.

Английский

he opened his eyes again, feeling guilty. he hoped the smelter had survived the encounter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist auch notwendig, die investitionen, beiträge und ausgaben in betracht zu ziehen, die russland allein über eine lange zeit im unterstützen der ukraine geschultert hat.

Английский

it is also essential to take into account the actual investments, contributions and expenditures that russia has shouldered by itself alone for such a long time in supporting ukraine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide knaben gingen voran, die flitzbogen geschultert, und die kleine ida folgte mit den toten blumen in der hübschen schachtel. draußen im garten wurde ein kleines grab gegraben.

Английский

the two boys walked first, with their crossbows on their shoulders, and little ida followed, carrying the pretty box containing the dead flowers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verantwortlich für diese spitzenwerte sind die sozialbeiträge, die in den drei ländern zu einem großteil von den arbeitgebern geschultert werden müssen – in deutschland teilen sich arbeitnehmer und arbeitgeber die beitragslast brüderlich.

Английский

these peak figures are attributable to the social contributions that largely have to be shouldered by the employer in these three countries; whereas in germany, the burden of these contributions is shared between the employer and employee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die russischen arbeiter haben wenig Ähnlichkeit mit den arbeitern von 48, die ihre taschen mit steinen vollstopften und brecheisen zur hand nahmen, während die händler, studenten und advokaten königliche musketen geschultert und säbel an der seite hatten.

Английский

the russian workers do not resemble the workers of 1848 who filled their pockets with stones and armed themselves with picks while the shopkeepers, students and lawyers had royal muskets on their shoulders and swords at their sides.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem wir unseren rucksack, in dem sich genuegend trinken, eine brotzeit und trotz sonnenschein wetterschutzkleidung befinden, geschultert haben, folgen wir unserem tourguide erich, der uns schon beim stadtrundgang begleitet hat.

Английский

after we took our rucksacks where there were enough drinks, something to eat, and despite of the sun, also some waterproof clothing, we follow our tour guide erich, who already accompanied us during the city tour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir werden diese fragen aber sehr positiv begleiten, weil wir glauben, dass die erweiterung der europäischen union die aufgabe der zukunft ist, die geschultert werden muss, bei der jeder wissen muss, wo es hingeht, bei der vorher darüber gesprochen werden muss, wie teuer es werden soll, aber wir werden es auf jeden fall konstruktiv und positiv begleiten, wie wir es bis jetzt auch getan haben.

Английский

but we will also be following these questions very positively because we believe that european union enlargement is the task of the future to which we must apply ourselves, where everyone must know where we are heading, where we must first talk about how much we are prepared to pay, but we will always take a constructive and positive attitude, as we have up until now.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,952,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK