Вы искали: ich hoffe die dinge gehen zu deiner zuf... (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

ich hoffe die dinge gehen zu deiner zufriedenheit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

lass die dinge gehen.

Английский

put down means - i think, it is called: let go. let the things go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe, es macht die dinge klar ( ist )

Английский

i hope it makes things clear(er)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich hoffe, dass die dinge gut für dich ausgehen werden.

Английский

i hope things will turn out well for you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe, die abgeordneten stimmen dem zu.

Английский

i hope members will support this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

schön, dass alles zu deiner zufriedenheit war.

Английский

schön, dass alles zu deiner zufriedenheit war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erwarten sie die dinge gehen nicht nach plan.

Английский

expect things to go not according to plan。

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freut uns, dass alles zu deiner zufriedenheit war.

Английский

freut uns, dass alles zu deiner zufriedenheit war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich hoffe die kleine gefällt euch.

Английский

ich hoffe die kleine gefällt euch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe von ganzem herzen, daß wir die dinge bis donnerstag geklärt haben.

Английский

i really hope that, between now and thursday, we will be able to sort things out.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich hoffe, die kommission wird das aufgreifen.

Английский

i hope that the commission will take that up.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

ich hoffe, die debatte überzeugt noch einige.

Английский

i hope that the debate will convince a few more people.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ich hoffe, die kommission teilt diese position.

Английский

i hope the commission shares this position.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ich hoffe, wir können im bericht des nächsten jahres feststellen, daß sich die dinge im vergleich zu heute gebessert haben.

Английский

i hope that with next year 's report we can say that things are better than they are at the present time.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wenn dem so wäre, würde ich mir sorgen machen, doch ich hoffe, dass sich die dinge anders verhalten.

Английский

if that were the case i should be concerned; but i hope that things are not as i have described.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

ich hoffe, dass die dinge diesmal dank der fortschritte im bereich des zeitweiligen schutzes sehr viel besser funktionieren werden.

Английский

i hope that this time things will work much better, thanks to the progress that has been achieved as far as temporary protection is concerned.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich hoffe wirklich, daß bei den nächsten tagungen- mit oder ohne Übersetzung- die dinge geregelt sein werden.

Английский

i sincerely hope that, with or without translation, things will be sorted out for future part-sessions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich hoffe, die kommission wird uns dies mitteilen können, weil es uns in diesen dingen immer um klarheit gehen sollte.

Английский

i hope the commission will be able to tell us, because clarity should always be our watchword in these matters.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich hoffe, wir können dies auf sinnvolle und wirksame weise tun und werden uns auf die dinge konzentrieren, die wirklich gebraucht werden.

Английский

i hope that we will do it in a way which is sensible and effective and focused and targeted on real needs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich hoffe daher, sie strebt weiterhin offene normen an, denn dort entwickelt sich alles, und dann dürfen wir die dinge nicht behindern.

Английский

i therefore hope that the industry will continue to seek open standards, because there are all kinds of exciting developments underway which we do not want to sabotage.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ich denke, diese vorklinische studie lässt auf die dinge hoffen, die wir in zukunft machen wollen.

Английский

so this pre-clinical study, i think, bodes hope for the kinds of things we're hoping to do in the future.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,215,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK