Вы искали: in die wege leiten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

in die wege leiten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

in die wege zu leiten.

Английский

establishing the real objective of the war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etwas in die wege leiten

Английский

etwas in die wege leiten

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von toulouse in die wege zu leiten.

Английский

for the lord knoweth them that are his.).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den frieden in die wege leiten kann=22.

Английский

destroyed,=22 mofaz said at the meeting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) sie werden folgendes in die wege leiten:

Английский

c) they should:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir werden alles weitere in die wege leiten.

Английский

we will initiate the necessairy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

würde schweden das in die wege leiten wollen?

Английский

would sweden like to initiate this?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich werde das entsprechende angebot in die wege leiten.

Английский

ich werde das entsprechende angebot in die wege leiten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wollen wir in köln behandeln und in die wege leiten.

Английский

that is what we want to discuss and set in motion in cologne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der vorsitz will die umsetzung des Übereinkommens in die wege leiten.

Английский

the presidency intends to prepare for the implementation of the convention.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die portugiesische regierung kann den liberalisierungsprozess früher in die wege leiten.

Английский

the portuguese government may decide to start the liberalisation process earlier.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wollen sie das bitte bei ihrem konsul in die wege leiten?

Английский

will you please go to your consul and make arrangements?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dieser grundlage lassen sich geeignete verbesserungsmassnahmen in die wege leiten.

Английский

this can be used as the basis for initiating suitable measures for improvement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische kommission wird als nächstes zwei marktstudien in die wege leiten:

Английский

as a follow-up, the european commission will launch two market studies on:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wäre eine praktische maßnahme, die sie unverzüglich in die wege leiten könnten.

Английский

this is a practical measure which you could introduce immediately.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wir müssen daher eine wirklich strikte und klare politik in die wege leiten.

Английский

we must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eine politische initiative zur bekämpfung des illegalen handels mit schusswaffen in die wege leiten.

Английский

develop a political initiative to combat illicit trafficking in firearms.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lehnt ventana aber Übernahmeverhandlungen ab, wird roche die transaktion selbst in die wege leiten.

Английский

if ventana refuses to negotiate, roche will continue to pursue a transaction unilaterally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichzeitig muss rumänien geeignete schritte in die wege leiten, um verstärkt arbeitsplätze zu schaffen.

Английский

at the same time romania also needs to take appropriate steps to boost job creation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit waren wichtige grundlagen erstellt, um weitere maßnahmen in die wege leiten zu können.

Английский

this work formed the basis to initiate further action.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,336,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK