Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in die wege zu leiten.
establishing the real objective of the war.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
etwas in die wege leiten
etwas in die wege leiten
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von toulouse in die wege zu leiten.
for the lord knoweth them that are his.).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den frieden in die wege leiten kann=22.
destroyed,=22 mofaz said at the meeting.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) sie werden folgendes in die wege leiten:
c) they should:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden alles weitere in die wege leiten.
we will initiate the necessairy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
würde schweden das in die wege leiten wollen?
would sweden like to initiate this?
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich werde das entsprechende angebot in die wege leiten.
ich werde das entsprechende angebot in die wege leiten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das wollen wir in köln behandeln und in die wege leiten.
that is what we want to discuss and set in motion in cologne.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
der vorsitz will die umsetzung des Übereinkommens in die wege leiten.
the presidency intends to prepare for the implementation of the convention.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die portugiesische regierung kann den liberalisierungsprozess früher in die wege leiten.
the portuguese government may decide to start the liberalisation process earlier.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wollen sie das bitte bei ihrem konsul in die wege leiten?
will you please go to your consul and make arrangements?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf dieser grundlage lassen sich geeignete verbesserungsmassnahmen in die wege leiten.
this can be used as the basis for initiating suitable measures for improvement.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die europäische kommission wird als nächstes zwei marktstudien in die wege leiten:
as a follow-up, the european commission will launch two market studies on:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das wäre eine praktische maßnahme, die sie unverzüglich in die wege leiten könnten.
this is a practical measure which you could introduce immediately.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wir müssen daher eine wirklich strikte und klare politik in die wege leiten.
we must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
eine politische initiative zur bekämpfung des illegalen handels mit schusswaffen in die wege leiten.
develop a political initiative to combat illicit trafficking in firearms.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lehnt ventana aber Übernahmeverhandlungen ab, wird roche die transaktion selbst in die wege leiten.
if ventana refuses to negotiate, roche will continue to pursue a transaction unilaterally.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleichzeitig muss rumänien geeignete schritte in die wege leiten, um verstärkt arbeitsplätze zu schaffen.
at the same time romania also needs to take appropriate steps to boost job creation.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit waren wichtige grundlagen erstellt, um weitere maßnahmen in die wege leiten zu können.
this work formed the basis to initiate further action.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: