Вы искали: in meine heimat (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

in meine heimat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kommen sie mit mir in meine heimat oberösterreich!

Английский

come with me to my home province of upper austria.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"nein, ich werde jetzt in meine heimat zurückkehren.

Английский

"no, i will return home now. i dismounted only because of yourself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich muß in meine heimat und zu meiner verwandtschaft zurückkehren."

Английский

30 but he said to him, "i will not go. i will depart to my own land and to my kindred."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vielleicht nehme ich alle musiker mit in meine heimat ins salzkammergut.

Английский

maybe i'll take all the musicians with me into my homeland, into the salzkammergut.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine familie ist arm, das gesundheitssystem in meiner heimat

Английский

my family's poor, my area don't have better health care.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wieder länger in meiner heimat sein...

Английский

wieder länger in meiner heimat sein...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im jahr 2005 bin ich für 6 jahren in meine heimat (griechenland) zurückgekehrt.

Английский

im jahr 2005 bin ich für 6 jahren in meine heimat (griechenland) zurückgekehrt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in meiner heimat war ich seinerzeit umweltminister.

Английский

i used to be an environment minister in the country i know best.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

schaut vorbei und besucht mich in meiner heimat!

Английский

come and visit me at home!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in meiner heimat bezeichnet man solche menschen als dampfplauderer.

Английский

where i come from, people like that are called dampfplauderer - patter merchants.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in meiner heimat vertraten die einzelnen parlamentsfraktionen unterschiedliche meinungen.

Английский

in my own country, the various parliamentary groups had differing views on this matter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

"in meiner heimat mit meinen teamkollegen zu trainieren ist toll.

Английский

"nothing beats training in my home town with my team mates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in meiner heimat habe ich mich größtenteils erfolglos für echte flüchtlinge eingesetzt.

Английский

i have lobbied for genuine refugees in my own country, largely unsuccessfully.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in meiner heimat somalia werden nach wie vor 98 prozent der mädchen beschnitten.

Английский

in my home country somalia, where 98% of girls are cut, the minister for women is developing a ban right now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in meiner heimat, belgien, ist die todesstrafe vor einem jahr abgeschafft worden.

Английский

in belgium, where i come from, the death penalty was abolished one year ago.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in meiner heimat wird von der fischereiindustrie vereinzelt gefordert, die gemeinsame fischereipolitik abzuschaffen.

Английский

in my own country some in the fishing industry are calling for the scrapping of the common fisheries policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in meiner heimat finden die leute das, was ich mache, etwas seltsam."

Английский

it’s much easier than coming from [my native] valais, where they would find what i’m doing a bit strange.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zumindest in meiner heimat, in griechenland, sind diese beiden energieträger im Überfluß vorhanden.

Английский

in my own country, greece, we have both those types of energy in abundance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in meiner heimat wales werden bereits flachsverarbeitungsbetriebe unter verwendung von beihilfen der europäischen union errichtet.

Английский

in my own nation, wales, flax processing plants are already being established using european union aid.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

in meiner heimat haben afrikanische asylbewerber geholfen, es haben muslimische jugendverbände freiwillige einsätze gefahren.

Английский

in austria, african asylum seekers have been helping and young muslim associations have volunteered to help.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,105,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK