Вы искали: innovationsraten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

innovationsraten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

in deutschland macht sich der hohe anteil des verarbeitenden gewerbes bemerkbar, das generell höhere innovationsraten verzeichnet.

Английский

for germany, the figures may reflect a higher reliance on the manufacturing industry, which generally has above average innovation rates.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

immer mehr unternehmen leiden unter steigender produktkomplexität. die treiber dafür sind vielfältig und resultieren aus der differenzierung von kundenbedürfnissen, kürzeren produktlebenszyklen, hohen innovationsraten und sind teilweise auch mangelnder disziplin in entwicklung und produktmanagement geschuldet.

Английский

more and more companies find themselves beset by the effects of increasing product complexity. the drivers of this development are diverse, and include the wish to meet differing customer needs, shorter product life cycles, high innovation rates, and sometimes also a lack of discipline in development and product management.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schwächen der lehrpläne, niedrige innovationsraten und ein erheblicher investitionsbedarf, u. a. bei öffentlichen infrastrukturen, wirken sich weiterhin nachteilig auf die wirtschaft aus und machen sie weniger wettbewerbsfähig.

Английский

the economy continued to suffer from weaknesses in education curricula, low innovation rates and significant investment needs, including in public infrastructure, that make it less competitive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir, die europäische union und die mitgliedstaaten, sollten wirklich den mut aufbringen, die aufnahme von hunderttausenden personen zu verlangen und zu fördern, da nur mit ihrer hilfe, mit der hilfe derjenigen, die von außen in die europäische union kommen, die arbeiten mit der höchsten innovationsrate abgedeckt werden können, denn dies kann nicht allein durch die ausbildung der arbeitskräfte, der gegenwärtig in der europäischen union vorhandenen beschäftigten, gewährleistet werden.

Английский

in reality we, like the european union and the member states, should find the courage to request and promote the entry of hundreds of thousands of people from outside the european union, as this is the only way that we can fill the jobs with the highest staff turnover rates, because training the manpower, the current workforce in the european union, is not enough.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,393,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK