Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
könnten sie das?
would you be able to do that?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ja, das könnten sie.
yes, they could.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie dies bestätigen?
could you confirm that?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
könnten sie bitte erklären
could you please explain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- könnten sie das wiederholen?
- could you repeat that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie bitte unterschreiben?
may i have a signature?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie einige französische sänger empfehlen?
could you recommend a few french singers?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie einige dieser faktoren genauer benennen?
could you specify some of these elements?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
könnten sie uns helfen, indem sie einige fragen beantworten?
could you help us by answering some questions?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
könnten sie einige wesentliche schlussfolgerungen aus den vorträgen und diskussionen zusammenfassen?
could you summarize some of the conclusions that could be drawn from the papers and discussions?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ausnahmefällen könnten sie einige tage nach der injektion von quadramet eine leichte verschlimmerung der knochenschmerzen spüren.
you may exceptionally feel a slight increase in bone pain a few days after quadramet injection.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
ihr könnt sie …
ihr könnt sie ab dem 13. september auf euren …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oder könnte sie...?
or could she...?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betrachten sie einige exemplare
see some examples from the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- hier finden sie einige
classic or extreme - here you find some
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der jüngsten Änderungen in den facebook politiken, könnten sie einige probleme mit der benchmark email integration mit facebook bemerkt haben.
due to recent policy changes with facebook, you may have seen some issues with the benchmark email integration with facebook.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wollen sie einige der ratsmitglieder?
do certain members of the council?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
könnten sie einige konkrete beispiele für dokumente anführen, die bislang geheim waren und jetzt aufgrund der neuen regelung für die Öffentlichkeit zugänglich werden?
is it possible to provide some examples- practical examples- of documents which previously were secret but which will now be made public under the new rules?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
jetzt haben wir ein leicht abgeändertes grundproblem, wenn diese tiere nämlich zurückkommen, könnten sie einige der dort vorhandenen vögel ersetzen, die die menschen kennen und lieben.
now, there's the shifting baseline problem, which is, so when these things come back, they might replace some birds that are there that people really know and love.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
da viele menschen aus lateinamerika sich in der gleichen gegend niedergelassen hatten, konnten sie einige ihrer beliebtesten mexikanischen traditionen weiterführen.
because many latinos had settled in the same area, they could continue some of their favorite mexican traditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: