Вы искали: kostensenkungsprogramm (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kostensenkungsprogramm.

Английский

cost reduction programme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

+++ kostensenkungsprogramm initiiert

Английский

+++ cost reduction program initiated

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kostensenkungsprogramm in höhe von rund 20 mio.

Английский

program amounting to about eur 20 million was implemented

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeiten weiter hart am kostensenkungsprogramm und mit

Английский

we are continuing to work hard on

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stellt. wir arbeiten hart am kostensenkungsprogramm, und

Английский

we are working hard on our

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kostensenkungsprogramm zeigt anhand gesunkener fixkosten wirkung.

Английский

with fixed costs lower, the cost-cutting program is having an effect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kostensenkungsprogramm zeigt anhand gesunkener fixkosten weiterhin wirkung.

Английский

with fixed costs lower, the cost-cutting program is continuing to have an effect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kostensenkungsprogramm der hsh nordbank zeigte zu jahresbeginn weiter wirkung.

Английский

hsh nordbank’s cost-cutting program showed further effect at the beginning of the year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neben einem strikten kostensenkungsprogramm trugen hierzu vor allem die veräußerungen

Английский

alongside a strict cost reduction programme, disposals of non-core

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit zeigt das im september 2008 verabschiedete effizienzsteigerungs- und kostensenkungsprogramm wirkung.

Английский

this indicates that the efficiency-enhancement and cost-cutting program approved by the management board of hsh nordbank in september 2008 is having impact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein kostensenkungsprogramm soll bis ende 2003 jährliche einsparungen in der höhe von 300 millionen chf erbringen.

Английский

a cost savings programme will lead to savings of chf 300 million per year by the end of 2003.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch das eingeleitete kostensenkungsprogramm wurden die sonstigen betrieblichen aufwendungen um 9,6 prozent verringert.

Английский

however, a cost reduction programme supported a 9.6% decrease in other operating expenses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wesentliche effekte gehen dabei auf den personalaufwand und damit auf das im jahr 2011 beschlossene kostensenkungsprogramm zurück.

Английский

personnel costs and, hence, the cost-cutting programme adopted in 2011 yielded notable effects in this respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei will das unternehmen seine ergebnisqualität durch das im jahr 2010 eingeführte kostensenkungsprogramm und neue effizientere produkte sichern.

Английский

at the same time, however, the company intends to safeguard its earnings quality by means of the comprehensive cost-cutting programme initiated in 2010 and new, more efficient products.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als sofortmassnahme wurde im frühjahr 2015 ein kostensenkungsprogramm eingeleitet, um den folgen der rückläufigen marktentwicklung entgegen zu wirken.

Английский

a cost-cutting programme was initiated in spring 2015 as an immediate response in order to counteract the consequences of the declining market trend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier schlägt sich das kostensenkungsprogramm nieder, aber auch die gute entwicklung des pipeline-geschäfts in deutschland und in den usa.

Английский

this shows the effects of the costsaving strategy, and also the successful development with pipeline gases in germany and the usa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5. angesichts der auswirkungen sich verändernder bestimmungen und des Übergangs zum automatischen informationsaustausch hat bgl bnp paribas ein kostensenkungsprogramm für die kommenden jahre aufgelegt.

Английский

5. bgl bnp paribas has established a cost-cutting plan to cope with the impact of regulatory changes and automated exchange of information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus werden das eingeleitete kostensenkungsprogramm und der konzernumbau mit zusätzlichen maßnahmen fortgesetzt, um die hsh nordbank in einem herausfordernden umfeld zielgerichtet weiterzuentwickeln.

Английский

furthermore, the cost-cutting programme introduced and the group restructuring will be continued with additional measures with a view to further developing hsh nordbank in a target-oriented manner against the backdrop of challenging underlying conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der ertragsseite führten der zweistellige umsatzanstieg, der vorteilhafte produktmix und bereits erreichte entlastungen aus dem kürzlich erweiterten kostensenkungsprogramm zu einer deutlichen verbesserung gegenüber dem vorjahr.

Английский

the double-digit increase in sales, the advantageous product mix and the savings delivered by a recently expanded cost-cutting programme resulted in a substantial improvement in earnings compared to 2011.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur nachhaltigen stärkung des eigenkapitals und der finanzkraft startet die hirsch servo gruppe ein umfassendes kostensenkungsprogramm am standort glanegg, das den abbau von 24 mitarbeitern sowie die reduktion von fixkosten vorsieht.

Английский

to increase the group’s equity capital and financial strength in the long term, hirsch servo is starting a comprehensive cost-cutting program at the glanegg plant, which primarily entails laying off 24 employees and reducing fixed costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,919,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK