Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich liebe keine Überraschungen.
i don't like surprises.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das ist keine lüge!
that's no lie!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
der liebe keine angst! es sagt.
of love do not be afraid! it says.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
keine liebe, kein vertrauen, keine freunde und
to everyone that there is no love, no confidence, no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist keine lüge es zu versuchen
there's no lie in trying,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser geist toleriert keine lüge.
the spirit of truth does not tolerate any lying.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
man wußte, daß er mit der liebe keine späße trieb.
it was known that he did not kid around with love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die sprache des hundes kennt keine lüge.
the language of our dogs knows no lies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, dass es für die liebe keine hindernisse nicht gibt.
ich denke, dass es fuer die liebe keine hindernisse nicht gibt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rev 14:5 keine lüge kam aus ihrem mund.
5 no lie was found in their mouths; they are blameless.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erzähl keine lügen!
don't tell lies.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
doch sein aufrichtiger charakter konnte keine lüge vertragen.
but his loyal nature could not live a lie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser geist toleriert keine lüge und keine heuchelei.
this spirit can tolerate no lie or hypocrisy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der rest israels wird kein unrecht tun und keine lüge reden.
the remnant of israel will do no wrong and tell no lies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der film verdeutlicht, dass trotz gesellschaftlicher und religiöser unterschiede liebe keine grenzen kennt.
the film shows, with the typical humour of the region, that despite social and religious differences, love knows no bounds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie können sie wissen, dass ich ihnen keine lüge erzähle?
how do you know if i am lying?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die streitkräfte verbreiten keine lügen."
the armed forces don't perpetuate frauds."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
erzähl' keine lügen. sei ehrlich.
don't tell a lie. be honest.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe es gesehen, selbst ich, die majestät, dies ist keine lüge!
behold! these people (the negroes) have nothing frightening about them; they are feeble and insignificant; they have buttocks for hearts! i have seen it, even i, the majesty, it is no lie!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erdichtet gegen gott keine lüge, daß er euch nicht durch eine pein vertilgt.
do not fabricate a lie against god, or he will destroy you with some affliction.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: