Вы искали: missgunst (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

missgunst

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

european mystery: die gesichter der missgunst

Английский

european mystery: the face of envy collector's edition

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

höre ich da eine andeutung von neid oder missgunst?

Английский

do i hear a hint of envy or envy there?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sprache von häme, missgunst und plattitüden befreien

Английский

liberate its language from malice, jealousy and platitudes

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

download european mystery: die gesichter der missgunst

Английский

download european mystery: the face of envy collector's edition

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

european mystery: die gesichter der missgunst sammleredition:

Английский

european mystery: the face of envy collector's edition full game features:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch auch in dessau waren misstrauen und missgunst nicht weit.

Английский

however, mistrust and resentment were also evident in dessau.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

downloaden sie jetzt european mystery: die gesichter der missgunst !

Английский

download european mystery: the face of envy now!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch indem wir ihnen missgunst entgegenbringen, schaden wir uns nur selbst.

Английский

we must look outside of our own self-circle and place ourselves in the position of those that are ill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

home >> puzzle games >> european mystery: die gesichter der missgunst

Английский

home >> puzzle games >> european mystery: the face of envy

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der journalist ahmad mukhtar berichtet über missgunst aus dem lager von abdullah:

Английский

journalist ahmad mukhtar continued to report sour grapes from the abdullah camp:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu varelas missgunst erlaubte franco sidi mohammed eine reise in das spanische protektorat.

Английский

he actively participated in the planning for the rising that started the spanish civil war.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die sammleredition beinhaltet: - european mystery: die gesichter der missgunst sammleredition

Английский

the collector’s edition includes: - european mystery: the face of envy collector's edition

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

european mystery: die gesichter der missgunst sammleredition ist nur einen klick entfernt!

Английский

hidden expedition: amazon is just one click away!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere war es jedoch der reichtum der deutschen, der die missgunst der ein heimischen bevölkerung hervorrief.

Английский

after the departure of the german troops, gangs of robbers attacked the german villages because there they found good prey.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstatt also neid oder missgunst zu erfahren, lasst uns lieber gegenseitig gutes gelingen und glueck wuenschen.

Английский

if one of us has a breakthrough or falls in love, then it opens the door for this to happen to all of us. so instead of experiencing envy or jealousy, let's celebrate all good fortune.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese auffassungen können darüber hinaus menschen möglicher lust berauben und frustration, missgunst oder sogar gewalt erzeugen.

Английский

furthermore, such beliefs often needlessly deprive men and women of much potential pleasure, breeding frustration, envy, and even violence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielfach erlebt man das genaue gegenteil, also spannungen, neid, missgunst und abgrenzung zwischen den verschiedenen ethnien.

Английский

instead, one frequently encounters the very opposite phenomenon: tensions, jealousies, resentment and separation among the different ethnicities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zar paul i. sprach melissino angeblich seine missgunst aus und soll den mittlerweile 70-jährigen in den tod getrieben haben.

Английский

after the ascension of emperor paul, melissino was put in charge of the entire russian artillery but died the following year.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und diejenigen, denen die schrift gegeben wurde, wurden erst uneins, als das wissen zu ihnen gekommen war aus missgunst untereinander.

Английский

in islam, as well as in judaism and christianity, there is the belief in the mahdi, the messiah, and the end times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es lässt neid, hass und missgunst, schlechte gedanken und taten bei menschen vergehen, die dem besitzer/der besitzerin schlechtes wollen.

Английский

besides it provides for the fact that all people meet the owner / the female owner favourable, cooperatively and with love. it lets envy, hatred and resentment, bad thoughts and actions go by with people who want to do bad things to the owner / the female owner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,796,363 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK