Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hohe oberflächenqualität
high surface quality
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kontrolle der oberflächenqualität
controlling the surface quality
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hohe oberflächenqualität der abschnitte
high quality of surface of the sections
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hohe oberflächenqualität der gefertigten teile
high surface quality of the castings
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die oberflächenqualität ist ebenfalls entscheidend.
surface finish is also critical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verbesserung der oberflächenqualität durch spachtelung
improvement of the surface quality by filling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beständig, da beliebig reproduzierbare oberflächenqualität
it is durable, since any surface quality can be reproduced
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- verbesserung der oberflächenqualität durch spachtelung
- improvement of the surface quality by pore filling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- optische Überprüfung der oberflächenqualität des produktes
- checking the quality of surface by using a camera
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hervorragende oberflächenqualität (z. t. class a)
outstanding surface quality (class a to some extent)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
innovative kaschierzone für höchste oberflächenqualität! mehr>>
innovative laminating zone for the highest surface quality more>>
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gegossenes acryl überzeugt durch eine exzellente oberflächenqualität.
cast acrylic boasts excellent surface quality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die werkzeuge bleiben formgenau, die oberflächenqualität wird verbessert.
the tools retain their dimensional accuracy and the surface quality is improved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die oberflächenqualität beeinflusst die präzision und reproduzierbarkeit der ergebnisse.
surface quality will influence accuracy and repeatabilty of test results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die anforderungen an die oberflächenqualität bearbeiteter bleche steigen ständig.
the standards expected for processed sheet metal surface finish are constantly increasing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die nickelwerkzeuge erhalten eine oberflächenqualität von ra = 0,4-0,8.
the nickel tools have a surface quality of ra = 0.4 - 0.8.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die produzierten formteile 2 haben daher eine besonders gute oberflächenqualität.
the molded parts produced therefore have a particularly good surface quality.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
- ganzheitliches tribologiekonzept (schmiermittel, konservierung, oberflächenqualität, werkstoffe)
- total tribology concept (lubrication, preservation, surface quality, materials)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die reproduzierbare oberflächenqualität lässt sich mittels geeigneter lasertechnik teilautomatisch generieren.
surface quality is reproducible and can be generated automatically by means of adequate laser technology.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der gelbwert beträgt 3,2, die oberflächenqualität ist befriedigend (3 ).
the yellowness index is 3.2 and the surface quality is satisfactory (3.sup.+).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество: