Вы искали: pflegenotstand (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

pflegenotstand

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kann das organisationsmodell der regulierten freien berufe den pflegenotstand verringern?

Английский

can the organisational model of the regulated professions alleviate the crisis in care services?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der pflegenotstand dauert an3, und der fachkräftemangel wird zunehmen, solange keine entsprechenden politischen maßnahmen ergriffen werden.

Английский

there is an ongoing crisis3, and labour shortages will increase unless appropriate policy responses are pursued.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die pläne des bundesverteidigungsministers, die wehrpflicht und somit auch den zivildienst auszusetzen, haben unter anderem befürchtungen vor einem pflegenotstand genährt.

Английский

nicht löschen!! the plans put forward by the federal ministry of defence to suspend compulsory military service and – as a consequence – also alternative community service (zivildienst) have stoked fears of a crisis in care, among other things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb wäre es angebracht, diese chancen auf die diplome der moel auszudehnen, um kurzfristig ein doppeltes problem zu lösen: dem pflegenotstand in den mitgliedstaaten und dem arbeitsbedürfnis zahlreicher immigranten in europa genüge zu tun.

Английский

this opportunity should therefore also be extended to ceec qualifications, in order to resolve a twofold problem quickly: to respond to the nursing crisis in the member states and to respond to the situation of countless immigrants seeking work in europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

abschließend fordere ich alle zum nachdenken darüber auf, was zu den folgenden erfordernissen gesagt wurde: zu der notwendigkeit der umgehenden beseitigung des in der europäischen union bestehenden pflegenotstands, zu der notwendigkeit, mit aufbaustudiengängen auf die im gemeinschaftlichen aktionsprogramm geforderten qualitätsanforderungen im pflegebereich zu reagieren, und zu der notwendigkeit, den spezifischen beschäftigungsbedürfnissen der bürger der mitgliedstaaten mit antworten wie mobilität und umschulung und, falls das nicht genügen sollte, durch den einsatz von aus den mittel- und osteuropäischen ländern kommenden arbeitskräften gerecht zu werden.

Английский

i would close by calling on everyone to reflect on what has been said regarding the need to remedy as soon as possible the nursing shortage in the european union, the need to meet the quality criteria for care specified in the community action programme by providing higher training, and the need to respond to the specific employment needs of the citizens of the member states with solutions such as mobility and retraining, looking, where these prove inadequate, to human resources from the countries of central and eastern europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,849,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK