Вы искали: ressourcenaufwand (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

ressourcenaufwand

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die kompaktheit des gebäudes verspricht einen vergleichsweise geringen ressourcenaufwand.

Английский

the compactness of the buildingmeans that the use of resources is also low.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chinas stofflicher ressourcenaufwand - wuppertal institut für klima, umwelt, energie

Английский

total material requirement of china - wuppertal institut für klima, umwelt, energie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

suburbanisierung ist ein mächtiger trend, der mit hohem ressourcenaufwand und steigenden öffentlichen kosten einhergeht.

Английский

suburbanization is a powerful trend, which entails overly use of resources and rising public costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neue infrastruktur ist teuer; durch die optimale nutzung bestehender anlagen kann mit geringerem ressourcenaufwand bereits viel erreicht werden.

Английский

new infrastructure is costly and making the optimal use of existing facilities can already achieve a lot with more limited resources.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier werden den ressourcenaufwand in der produktion ganzheitlich beurteilt und anforderungen an den verbrauch von energie, nährstoffen und pestiziden sowie das abfallmanagement stellt.

Английский

this means that the production resources are assessed from a holistic perspective and there is placed requirements on the consumption of energy, nutrients, pesticides and waste management.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit steigern sie die datenqualität in ihren it-systemen, gewinnen entscheidungsrelevante informationen und realisieren effiziente datenintegrationsprojekte mit minimalem ressourcenaufwand.

Английский

you thereby increase the data quality in your it systems, obtain information which is relevant for decision-making and implement efficient data integration projects with a minimum level of resources.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts des umfangs und der komplexität des emcs-systems muss man sich darauf einstellen, dass der in der durchführbarkeitsstudie geschätzte ressourcenaufwand nicht ganz realistisch ist.

Английский

given the scope and complexity of emcs it must be accepted that the resource estimates in the feasibility study may be quite inaccurate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die möbel sind multifunktional, bequem und kunstobjekte. geringer ressourcenaufwand, recycelbar und die verwendung umweltfreundlicher materialien in futuristischem design waren die eigenen vorgaben.

Английский

the furniture is multifunctional, comfortable and art objects. low demand of resources, recyclable and the use of environmental friendly materials in futuristic design were the self-made preconditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zugesagte zeit- und ressourcenaufwand wird effektiv genutzt, u.a. nehmen sich die organisationen/unternehmen des themas Überge­wichts­prävention an.

Английский

time commitments and resources pledges followed through, including organisations "obesity – proofing".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

außerdem haben die mitgliedstaaten anerkannt, dass bessere öffentliche dienste mit geringerem ressourcenaufwand geleistet werden müssen und dass das potenzial elektronischer behördendienste durch die förderung einer kultur der zusammenarbeit und durch verbesserung der interoperabilitätsbedingungen in europäischen öffentlichen verwaltungen gesteigert werden kann.

Английский

moreover, member states recognised that better public services need to be delivered with fewer resources, and that the potential of egovernment can be boosted by promoting a culture of collaboration and by improving the conditions for interoperability in european public administrations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lösungen von sato bieten kunden hohe genauigkeit und ermöglichen die senkung von arbeitskosten und ressourcenaufwand, was hilft, die umwelt zu schonen und die kundenzufriedenheit zu erhöhen. all das trägt zur entwicklung einer nachhaltigen welt bei.

Английский

sato delivers innovative end-to-end solutions to businesses as a single point responsibility for hardware, consumables, maintenance management, application software, each designed to enhance customer value. sato solutions enable better business efficiencies and environmental protection to contribute to the development of a sustainable world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind multifunktional, bequem und kunstobjekte. geringer ressourcenaufwand, recycelbar und die verwendung umweltfreundlicher materialien in futuristischem design waren die eigene vorgaben. dazu sind die bambusmöbel leicht, flexibel und stabil.

Английский

they are at once multi-functional and art objects. the self-imposed standards were that they should require low expenditure on resources, be recyclable and employ environmentally friendly materials in a futuristic design.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts des erwiesenen nutzens von registern zur förderung von wissen und behandlungsmethoden für seltene krankheiten wird ein gemeinsamer bezugsrahmen dringend benötigt, bevor spontane initiativen unabhängige lösungen finden und heterogenen rechtsgrundlagen schaffen, was wiederum einen mehrfachen zeit- und ressourcenaufwand mit sich bringen würde.

Английский

given the proven usefulness of registries to advance rare disease knowledge and treatments, there is urgent need for a common reference framework before spontaneous initiatives find independent solutions and heterogeneous legal bases, resulting in a duplication of time and resources.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrachtet man die fischereipolitik der eu als ganzes und nicht nur dieses abkommen, so kommt man zu dem schluss, dass ein großer teil des einsatzes der fischfangflotten der eu außerhalb der union sowohl aus ökologischer sicht als auch vom standpunkt des ressourcenaufwands langfristig unhaltbar ist.

Английский

if the eu ' s fisheries policy as a whole is looked at, and not just this agreement, a large proportion of the fishing done by eu fishing fleets outside the european union is unsustainable in the longer term, seen from ecological and resource management perspectives.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,991,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK