Вы искали: schamteile (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

schamteile

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

und ihre schamteile bewahren

Английский

and restrain their carnal desires

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat ihnen ihre kleidung ausgezogen, damit er ihnen ihre schamteile sichtbar macht.

Английский

he stripped them of their garments to show them their shameful parts.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung.

Английский

indeed we have sent down to you a garment which covers your shame and provides protection and adornment.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kinder adams! bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung.

Английский

children of adam, we have given you clothing to cover your private parts and for beauty, but the robe of piety is the best.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7:26 kinder adams! bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schm

Английский

7:26 children of adam, indeed we sent down clothing to you to cover your shame and as a decoration, while clothes of the self control is better.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereits haben wir euch kleidung hinabgesandt, die eure schamteile bedeckt, auch schmückende kleidung. doch die kleidung der taqwa ist besser.

Английский

we have indeed sent down to you clothing to cover your shame, and (clothing) for beauty and clothing that guards (against evil), that is the best.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als sie dann vom baum gekostet haben, wurden ihnen ihre schamteile sichtbar, und sie begannen eilends, sich mit den blättern der dschanna zu bedecken.

Английский

and when they had tasted the tree, their shameful parts became apparent to them, and they both covered themselves with the leaves of paradise.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn adam und eva nach erlangter erkenntnis von gut und böse die notwendigkeit fühlten, die schamteile zu bedecken, so bekennen wir uns zur erkenntnis von gut und böse, sobald wir das gleiche empfinden.

Английский

for as adam and eve felt that they must cover their nakedness after their knowledge of good and evil so we profess to have the same discernment of good and evil from the time that we experience the same sensation of shame.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lasst den satan euch nicht durch fitna verführen, wie er eure eltern aus der dschanna hinausbrachte. er hat ihnen ihre kleidung ausgezogen, damit er ihnen ihre schamteile sichtbar macht.

Английский

children of adam, do not let satan seduce you, as he caused your parents to be expelled from the garden and made them take off their clothes in order to show them their private parts.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befehle den gläubigen männern ihre blicke (von verbotenen sachen) abzuwenden, und ihre schamteile (vor verbotenen sexualakten) zu schützen.

Английский

tell the believing men to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts (from illegal sexual acts).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

25:11 wenn zwei männer, ein mann und sein bruder, miteinander raufen und die frau des einen hinzukommt, um ihren mann aus der gewalt des andern, der auf ihn einschlägt, zu befreien, und wenn sie die hand ausstreckt und dessen schamteile ergreift,

Английский

25:11 when men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,059,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK