Вы искали: schippern (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

schippern

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

mit yachtico gemächlich durch die karibischen gewässer der jungferninseln schippern

Английский

have a leisurely cruise through the caribbean waters of the virgin islands with yachtico

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(reisende aus frankreich bitte auf der ill bis straßburg schippern)

Английский

(if coming from france, sail to strasbourg on the river ill)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lohnenswert ist es, an der beschaulichen rügenschen südküste entlang zu schippern.

Английский

it is rewarding to cruise along the contemplative south coast of rügen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das zu realisieren ist heutzutage leichter, als seiner zeit übers meer zu schippern.

Английский

today this is easier to achieve then ever before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann können sie auf einem fischerboot das salzhaff erkunden oder über die ostsee schippern.

Английский

have you got good sea legs? then you are fit to explore the salzhaff on a fishing boat or to go on a cruise on the baltic sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freitagsundsamstagskönnen sie am abend in ihrem eigenen beleuchteten kajak über den brisbane river schippern.

Английский

guide your own illuminated kayak up the brisbane river onfridayandsaturdaynights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus lernen sie einiges über die geschichte der französischen hauptstadt, während sie mittendurch schippern.

Английский

complete with commentary, you'll learn about the history of the french capital as you float through the middle of it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schippern sie danach über die havel richtung norden, bis das eindrucksvolle festungsbauwerk zitadelle spandau vor ihren augen auftaucht.

Английский

afterwards, sail north on the havel river until the impressive fortress of the spandau citadel appears before your eyes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dem fördedampfer schippern sie über´s wasser nach laboe, wo ein altes u boot als denkmal aufgestellt und zu besichtigen ist.

Английский

the old fjord boat will take you across the water to laboe, where an ancient submarine erected as a monument can be visited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf jeden fall sollten sie heute aber in eine der traditionellen tavernen einkehren und den bekannten pager käse kosten, bevor sie am nachmittag zur insel ilovik schippern

Английский

however, prior to the crossing in the afternoon to the island of molat, you should sample the famous pag cheese in one of the traditional tavernas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorbei an der arabischen halbinsel, schippern wir durchs arabische meer und erreichen dann den golf von aden und das rote meer. jemen ist immer noch eins der ärmsten weltländer.

Английский

we head south in the arabian sea, along the arabian peninsula and reach the gulf of aden and the red sea. yemen is still one of the poorest countries in the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dem lot schippern sie mitten durch eine der faszinierendsten und natürlichsten regionen frankreichs. steilküsten und talkessel, grotten und hünengräber erwarten sie entlang des grünen wassers.

Английский

rent a boat on the river lot, you will be sailing into the heart of one of the most fascinating and wild regions of france. cliffs and cirques, caves and dolmens await you along the winding green waters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etwas weiter durchqueren wir gray, und schippern an wunderschönen gebäuden aus der zeit der renaissance vorbei. und glücklicherweise auch an einem supermarkt, in dem wir unsere lebensmittelbestände aufstocken.

Английский

a little further on and we’re passing through gray, which has some superb renaissance buildings... and a supermarket that is very useful for taking on supplies!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der reiseführer wird ihre bootsfahrt nach punta caracol arrangieren, welcher sie etwa 15 minuten über das karibische meer schippern lässt. nach der ankunft in punta caracol werden sie ein begrüßungsgetränk erhalten und in ihr zimmer gebracht.

Английский

once at the dock, the guide will arrange your trip by boat to punta caracol, an exceptional 15 minutes ride over the caribbean sea. upon your arrival at punta caracol, you will be welcomed with a courtesy cocktail and then led to your cabin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ‘fryslân’ ist auch ein echtes wasserland. sie können hier herrlich gemütlich mit einem boot schippern, segeln, wattlaufen und noch vieles mehr.

Английский

but fryslân is also a real water land. you can go sailing, mudflat hiking and much more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anfang august spielt hubert von goisern in rumänien, dort, wo die donau ins meer fließt, anschließend wird er flussaufwärts zum konzert nach budapest zurückfahren, um von dort aus wieder östlich richtung serbien zu schippern.

Английский

at the beginning of august hubert von goisern will be playing in romania where the danube flows into the sea. after that he will come back upstream to a concert in budapest, in order to sail east again from there in the direction of serbia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

perth, bekannt für seinen sonnenschein, die schönheit der natur und seinen gemächlichen lebensstil, lockt mit zahlreichen sehenswürdigkeiten. schippern sie den funkelnd blauen swan river hinab oder genießen sie vom kings park einen herrlichen blick auf die stadt und ihre wasserwege.

Английский

pack in the sights to your perth holiday, known for its sunshine, natural beauty and relaxed pace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2014-12-31 13:17:05 von schippers, patrick

Английский

2014-12-31 13:17:05 von schippers, patrick

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,951,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK